Ejemplos del uso de "отменила" en ruso con traducción "reverse"
Traducciones:
todos1275
cancel556
abolish199
repeal137
reverse90
undo72
revoke63
overturn63
rescind28
call off22
discard11
dismantle8
vacate4
abort3
otras traducciones19
Бывший Президент Барак Обама издал директиву по поэтапному отказу от частных федеральных тюрем, но администрация Трампа это отменила.
Former President Barack Obama issued a directive to phase out private federal prisons, but the Trump administration reversed it.
27 мая 1996 года судья районного суда отменила свое постановление от 15 марта 1996 года, признав, что она превысила свои полномочия, включив фамилию Вальдемара в качестве ликвидатора в торговый реестр.
On 27 May 1996, the judge of the District Court reversed her ruling of 15 March 1996, admitting that she had exceeded her authority by entering Waldemar's name as liquidator in the Commercial Register.
11 июля 2007 года Апелляционная камера также отменила решение Коллегии по передаче дел от 5 апреля 2007 года о передаче дела Милана Лукича в Боснию и Герцеговину и поручила Судебной камере начать судебное разбирательство.
On 11 July 2007, the Appeals Chamber also reversed the Referral Bench decision of 5 April 2007 to refer the case of Milan Lukić to Bosnia and Herzegovina and instructed the Trial Chamber to proceed with trial.
29 августа 2008 года Апелляционная камера Международного уголовного трибунала по Руанде сняла обвинение и отменила приговор по делу Тарсисси Мувуньи и постановила провести повторное судебное разбирательство по одному пункту обвинения по делу Мувуньи, в результате чего возрос объем судебной работы на 2009 год.
On 29 August 2008, the Appeals Chamber of the International Criminal Tribunal for Rwanda reversed the conviction and sentence in the Tharcisse Muvunyi case and ordered the retrial of Muvunyi on one count, thus adding to the judicial workload for 2009.
Перемещенные регистрации можно отменить (откатить).
Registrations that have been transferred can be reversed (rolled back).
Чтобы отменить перенесенные регистрации работника, выполните следующее:
Do the following to reverse transferred registrations for a worker:
Чтобы реверсировать последнее несохраненное изменение, щелкните Отменить.
To reverse the most recent change that is not saved, click Undo.
Ограничение аудитории предыдущих публикаций нельзя отменить одним нажатием.
Limiting the audience of your previous posts cannot be reversed in one click.
Отменить регистрацию можно до момента выполнения регулярного зарплатного платежа.
The task of reversing registrations can be done until the time when the payroll period's pay transfer is run.
Для получения дополнительных сведений см. Отменить завершенное закрытие запасов.
For more information, see Reverse a completed inventory close
Другие плохие решения не были отменены с такой же легкостью.
Other bad decisions were not so easily reversed.
Выполните следующие действия, чтобы отменить осуществление предоплаты по накладной поставщика.
Follow these steps to reverse the application of a prepayment that was made against a vendor invoice.
Отмененные расходы списываются, а суммы сторнируются на тех же счетах выручки.
Waived charges are forgiven, and the amounts are reversed to the same revenue accounts.
Китаю пора осознать, что решение закрыть проект Мьитсоне не будет отменено.
It is time for China to recognize that the decision to end the Myitsone project will not be reversed.
Между тем, к нашему глубокому сожалению, решение о дальнейшем участии отменено.
In the meantime, much to our regret, the decision has been reversed.
Отменив команду на саморазрушение, я, видимо, также отменил возможность покинуть корабль.
When I reversed the self-destruct order, I also must've reversed the abandon ship sequence.
Отменив команду на саморазрушение, я, видимо, также отменил возможность покинуть корабль.
When I reversed the self-destruct order, I also must've reversed the abandon ship sequence.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad