Ejemplos del uso de "отображено" en ruso con traducción "display"
В поле Отметить будет автоматически отображено доступное количество номенклатур.
The Mark now field automatically displays the available number of items.
Кроме того, на последней странице мастера будет отображено состояние операции.
Access also displays the status of the operation on the final page of the wizard.
Если код не соответствует существующему коду валюты ISO, будет отображено сообщение.
If the code does not match an existing ISO currency code, a message will be displayed.
Имя будет отображено в списке пользователей в диалоговом окне Пользователи удаленного рабочего стола.
The name will be displayed in the list of users in the Remote Desktop Users dialog box.
Если не назначить календарь, невозможно будет активизировать версию и будет отображено сообщение об ошибке.
If you do not assign a calendar, you cannot activate the version and an error message is displayed.
Если список содержит больше строк, чем может быть отображено в элементе управления, появится полоса прокрутки.
If the list has more rows than can be displayed in the control, Access displays a scroll bar in the control.
Слово «Facebook» должно быть отображено в том же размере и стиле шрифта, что и окружающие материалы.
Display the word "Facebook" in the same font size and style as the text surrounding it
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что этому атрибуту присвоено значение, будет отображено сообщение о нестандартной конфигурации.
If the Exchange Server Analyzer finds that a value has been set for this attribute, a non-default configuration message is displayed.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что значение атрибута heuristics равно 256, будет отображено сообщение о нестандартной конфигурации.
If the Exchange Server Analyzer finds that the heuristics attribute is set to 256, the Exchange Server Analyzer displays a non-default configuration message.
Если значение раздела FreeSpace для локального диска на компьютере сервера Exchange меньше 3 ГБ, будет отображено предупреждение.
If the value for the FreeSpace key for a local disk in an Exchange Server computer is less than 3 GB, a warning is displayed.
Рекомендуем не запрашивать больше рекламы, чем может быть отображено, ведь в противном случае ваш плейсмент будет ограничен.
Try not to request significantly more ads than you think may be displayed as it may cause your placement to be throttled.
Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что значение атрибута heuristics равно 512, будет отображено сообщение о нестандартной конфигурации.
If the Exchange Server Analyzer finds that the heuristics attribute is set to 512, the Exchange Server Analyzer displays a non-default configuration message.
Если анализатор определит, что не предназначенная для Exchange версия ESE работает на сервере Exchange, будет отображено отдельное предупреждение.
If the Exchange Server Analyzer determines that a non-Exchange version of the ESE is running on the Exchange Server, a separate warning is displayed.
Но сама реклама будет преобразована должным образом, а название будет отображено на языке, который используется в стране пользователя.
But the actual ad will render fine and display the name specific to the actual country the viewer is in.
Повторяющиеся значения определяются в зависимости от того, что отображено в ячейке, а не только от того, что в ней хранится.
Duplicate values are determined by the value displayed in the cell and not necessarily the value stored in the cell.
Если структура счета имеет статус Активный и вы пытаетесь создать новое расширенное правило или изменить существующее расширенное правило, будет отображено сообщение.
If the account structure has a status of Active, and you try to create a new advanced rule or modify an existing advanced rule, a message is displayed.
Для возрастного диапазона от 20 до 24 лет в столбце Текущий FTE будет отображено 2.0 для сотрудников, входящих в этот диапазон и работающих в этом отделе.
For the age range 20 through24, the Current FTE column will display 2.0 for the two employees who are in that age range and who work in that department.
Если анализатор сервера Exchange обнаружит, что этот атрибут имеет несколько наборов значений, будет отображено сообщение о нестандартной конфигурации вместе с именем виртуального SMTP-сервера, у которого существует несколько наборов значений.
If the Exchange Server Analyzer finds that this attribute has more than one value set, a non-default configuration message is displayed together with the name of the virtual Simple Mail Transfer Protocol (SMTP) server that has multiple values set.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad