Ejemplos del uso de "отпустил" en ruso

<>
И его каким-то образом отпустил первосвященник, а он при этом не получил ни царапины. And then somehow gets released by the high priest without a scratch on him.
Он чуть не отпустил ветку. He nearly let go.
Отпустите моих клиентов, агент Гиббс. Release my clients, Agent Gibbs.
Отпусти, и я брошу кинжал! Let go and I will drop the dagger!
Нажмите и отпустите кнопку Action. Press and release the Action button.
Отпусти меня, мерзкая помойная крыса. Let go of me, you blasted bilge rat.
Найдя нужное приложение, отпустите обе клавиши. When you find the app that you want to use, release both keys.
Отпустить фал, шкоты и брасы. Let go halyard, sheets, and braces.
Отпустите клавишу мыши, чтобы сделать снимок. Release your cursor to take the picture.
А ну-ка отпусти меня, сопляк! Let go of me, you drooling doofus!
Я отпущу мальчиков и задержу вас. I'll release the boys and hold you.
Если я отпущу, ты не удержишь. I let go of this you could drop it.
Оставь меня! Отпусти меня! Дай мне свободу! Cleanse me! Release me! Set me free!
Я был воздушным гимнастом, но меня отпустили. I was a trapeze artist, but I was let go.
Когда его отпустили, он предпочел сменить обстановку. When they released him, he decided to relocate too.
Они отпустили заложника, зовут Герман Глюк, 73 года. Well, the hostage they let go was Herman Gluck, 73.
Перетащите значок на панель и отпустите палец. Drag the icon into place and release your finger.
Но Япония и Южная Корея отказываются отпустить историю. But Japan and South Korea refuse to let go of history.
Нажмите и отпустите кнопку подключения на консоли. Press and release the connect button on the console.
Если я отпущу волосы, у меня отвалится голова If I let go of my hair, my head will fall off
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.