Ejemplos del uso de "отслеживаете" en ruso
Что касается человека, которого вы отслеживаете, лидера нашей организации, по моему мнению, он считает выражение "болван"
As for the individual you are tracking, the leader of your organization, it is my understanding that he considers the term "sap"
Отслеживаете свои счета в разделе «Счета» Менеджера рекламы.
Keep track of your billing information in the billing section of Ads Manager.
Например, если вы отслеживаете грузовик доставки, помимо отслеживания количества израсходованного топлива вы также можете отслеживать потребление масла и антифриза.
For example, if you are tracking a delivery truck, in addition to tracking the gasoline that is used, you can also track oil and anti-freeze consumption.
Если вы отслеживаете время и затраты, связанные с достижением цели, введите количество времени, которое понадобится рабочему, чтобы достичь цели, и оценочную стоимость, связанную с достижением цели.
If you track time and costs associated with completing a goal, enter the amount of time that it will take the worker to complete the goal and the estimated cost associated with completing the goal.
Безупречное исполнение своего рыночного преимущества означает, что вы справились с торговлей на основе ценового действия, вы имеете конкретный и практический торговый план, отслеживаете свой прогресс и эффективно управляете риском по каждой отдельной сделке.
Now, flawless execution of your edge means you have mastered price action trading, you have a concrete and practical Forex trading plan, you are tracking your progress in your Forex trading journal, and you effectively manage your risk on every single trade you take.
AuditPolicyVendInvoiceList (Поставщики, отслеживаемые в накладной поставщика)
AuditPolicyVendInvoiceList (Vendor invoice monitored vendors)
Джоан поручила отслеживать ее сотовый и кредитки.
Joan's authorized a trace on her cell phone and credit cards.
закрепить достижение, чтобы отслеживать его прогресс;
Pin an achievement to keep track of its progress.
Отслеживает количество сообщений в очереди передачи.
Monitors the number of messages in the Submission queue.
Дополнительные сведения см. в статье Отслеживание электронных сообщений.
For more information, see Trace an Email Message.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad