Exemples d'utilisation de "отсудить" en russe

<>
Правительство может отсудить собственность внутри американских границ, а не за их пределами. Government entities can seize property within American borders, not outside of them.
А по закону нельзя отсудить? What about filing a lawsuit?
Почему вы хотели отсудить бизнес? Why were you suing the business?
Чтобы что, отсудить у него велосипед? For what, his BMX bike?
Ты хочешь отсудить у них деньги? You talking about taking money?
У тебя могут отсудить более миллиона долларов. A jury could smack you for over a million dollars.
Она пытается отсудить у обеих фирм $6 млн. She's suing both firms for $6 million.
Я хочу отсудить у Пита право на опеку. I'm gonna sue Pete for custody.
И сейчас он пытается отсудить у меня деньги. And now he's trying to sue me to pay him.
Ваш лучший друг пытается отсудить у вас 600 миллионов долларов. Your best friend is suing you for $600 million.
Таким образом деньги, та сумма, которую вы хотите у него отсудить? So the money, the amount you're suing him for?
Что вы скажите, если я скажу, что могу отсудить для вас деньги. Now, what would you say if I told you I could get you your money.
Говоря об итальянцах, помнишь, как трудно было мне отсудить у тебя тот Мазерати? Speaking of Italians, remember how hard I had to fight you for that Maserati?
У него были расписки от карточных долгов Клайва, и пригрозил отсудить его имущество. He purchased the paper on Clive's gambling debts, and threatened to sue his estate.
Я хочу вернуть лошадей такими, какими я их оставил, и отсудить денег для Билли. I want my horses back in the condition I left them and damages for Billy.
Ты скажешь ей, что мы подадим на нее в суд, чтобы отсудить опеку, если нам придется. You tell her we will take her to court for custody if we have to.
Я слышал, как на показе мод она говорила с Джереми, и судя по всему, он пытается отсудить деньги. I overheard her at the fashion show talking to jeremy, And I think he's trying to screw her out of the money.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !