Ejemplos del uso de "оценкам" en ruso con traducción "valuation"

<>
Согласно текущим оценкам, четыре китайских банка вошли в первую десятку по рыночной капитализации (совокупной рыночной стоимости выпущенных акций). Current valuations put four Chinese banks in the global top ten by market capitalization.
Делегация Соединенного Королевства проинформировала Исполнительный орган о состоянии подготовки первого рабочего совещания по измерениям и экономическим оценкам воздействия на здоровье, связанного с загрязнением воздуха, которое будет проведено в рамках Сети экспертов по выгодам и экономическим инструментам (СЭВЭИ) в Лондоне 19-20 февраля 2001 года. The delegation of the United Kingdom informed the Executive Body about the state of preparation of the first workshop under the Network of Experts on Benefits and Economic Instruments (NEBEI) on the measurement and economic valuation of the health effects associated with air pollution, to be held in London on 19-20 February 2001.
Что дает нам текущая оценка? Where does the current valuation put us?
3. Уделять внимание оценке инструментов. 3. A commitment to valuation
Метод оценки запасов скользящего среднего Moving average inventory valuation method
В законодательстве упоминаются общие методы оценки. Legislation has references to general valuation methods.
Будет также затрагиваться вопрос оценки земли. The issue of land valuation will also be addressed.
Следующие обновления выполнены для оценки валюты: The following updates have been made to currency valuation:
Организации профессиональных оценщиков и стандарты оценки Organizations of professional valuers and valuation standards
Факты и утверждения/анализ и стоимостная оценка Loss of profits Facts and contentions/analysis and valuation
Фактор первый: оценка компаний имеет большое значение FACTOR ONE - Valuation Matters Dearly
Но история рыночной оценки призывает к осторожности. But the history of market valuations suggests a cautious perspective.
Было внесено несколько обновлений для оценки валюты. Several updates have been made to currency valuation.
Оценка бизнеса и предоставление заключений о справедливости оценки; Business valuation and the provision of statements of the valuation fairness.
Стоимостная оценка экологических аспектов носит весьма противоречивый характер. The monetary valuation of environmental aspects is very contrivers.
Хорошие кадастры являются важным источником информации для оценки. Good cadastres were an important source of information for valuation.
Ролевой центр для учета затрат и оценки запасов Role Center for costing and inventory valuation
Оценка бизнеса и предоставление заключений о справедливости оценки; Business valuation and the provision of statements of the valuation fairness.
Примечание: Методы оценки в разных странах могут различаться. Note: Valuation methods may not be uniform across economies.
Процесс массовой оценки стоимости земли готовился очень тщательно. The process of mass valuation has been prepared very carefully.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.