Ejemplos del uso de "палату" en ruso con traducción "room"

<>
Когда ей можно сменить палату? When can she change rooms?
Кто-нибудь заходит в палату? Does anyone come into the room?
Пойду закажу тебе палату и начну давать ацикловир. I'll get you a room and start you on acyclovir.
Той ночью, позднее, кто-нибудь ещё входит в палату? Does anyone else come into the room, later that night?
Хорошо, я покажу вам её палату, если вы хотите. Well, I can show you to her room, if you'd like.
Хорошо, кладите на первый лежак, пока мы не подготовим палату. Okay, take him to bay one until we get a trauma room ready.
Мы подумали, что вы, возможно, захотите разделить палату со своим мужем? We thought you might wanna share the room with your husband?
Две медсестры вошли в палату, чтобы подготовить ее к переливанию крови. Two nurses came into her hospital room to prepare for a transfusion.
Я только что хотел навестить Шелли, но охрана не пустила меня в палату. I tried to visit Shelley just now, but security wouldn't let me near her room.
Она под наркозом, хирург делает свое дело - зашивает её, посылает в послеоперационную палату. She's anesthetized, the surgeon does his thing - stitches her back up, sends her out to the recovery room.
Моя мама рассказывает, когда я родилась, я окинула всю больничную палату взглядом говорящим, "Это? When I was born, my mom says I looked around the whole hospital room with a stare that said, "This?
Наоборот, фотографы осаждают его больничную палату, стараясь показать нам нашего героя в его борьбе со смертью. Instead, photographers stake out his hospital room, seeking to show us our hero in his struggle with death.
Ты пришла в мою палату, пока я спал, Откинула занавеси и сделала фото моего временного калоприемника. You came into my hospital room while I was sleeping, flipped back the covers and snapped a photo of my temporary colostomy bag.
Я вошёл в её палату и увидел скромную девушку. Она была полностью лысая и пыталась скрыть свою голову. I walk into her room, and there was a shy girl, and she was bald, and she was trying to hide her baldness.
И тогда можно было просто войти в палату и написать что-нибудь для больного, который там лежал, и ему было очень приятно. So that what you could actually do was go into the room and write messages to the person who was sick in that room, which was lovely.
Они использовали директора и администратора больницы в качестве своеобразных живых щитов, обыскивая палату за палатой, и угрожали, что убьют их и разрушат больницу, если те не будут им помогать. The Hospital's Director and Administration Officer were used as human shields during a room-by-room search of the premises, and they were threatened that they would be killed and the hospital demolished if they did not cooperate.
Мне кажется, вы ошиблись палатой. Sorry, I think you have the wrong room.
Извините, я, кажется, ошибся палатой. Oh, I'm sorry, I must be in the wrong room.
Обед для третьей палаты готов! Dinner is ready for room 3!
Он в шестом отделении, палата 525. He's in ward 6, room 525.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.