Ejemplos del uso de "парню" en ruso
Traducciones:
todos3359
guy2681
boy390
kid127
lad47
fella38
bloke30
chap23
homeboy4
otras traducciones19
Пару недель назад моему парню стала названивать бывшая пассия.
A couple of weeks ago an old flame started calling my boyfriend.
Дженна, ты оказала парню холодный прием, буквально.
Jenna, you left that dude out in the cold, literally.
Вы позволяете парню жить в глуши Стаффордшира.
You give the fellow a living in deepest Staffordshire.
Мне показалось, ты сильно тоскуешь, наверное, по своему парню.
I thought you might be pining after some beastly absentee boyfriend.
Ты позволила какому-то другому парню присосаться к твоей шее?
You're letting some other dude suck on your neck?
Знаете, отдать белому парню, вероятность, что его обыщут копы, значительно меньше.
He's a lot less likely to get frisked by the cops.
И ты не потратил мои деньги на колледж, чтобы купить "Корветт" женатому парню.
And you didn't use my college fund to buy a married man a Corvette.
Я сказал ей, что если она не отзовет не аннулирует свою стипендию, я расскажу ее парню.
I told her that if she didn't withdraw her fellowship application, I was gonna tell her boyfriend.
Парню, которого он убил в Чикаго, просто повезло, что он был сыночком какого-то важного сенатора.
The man he killed back in Chicago was just lucky enough to be the son of an important senator.
Ты знаешь, что твой брат позволяет твоему парню гнить в тюрьме за свои преступления, не так ли?
You know that your brother is letting your boyfriend rot in prison for his crimes, right?
Я как только увидел, что сносят, пошёл в районное управление и сказал, так и так, пусть парню выделят квартиру.
As soon as I saw them tearing down, I went to municipality and said to them that they gotta give you an apartment.
Когда ты сказала, что вернешься и продолжишь работать, я не понял, что для тебя это означало позвонить своему парню, строя милое личико.
When you said you were coming back up here to keep working, I didn't realize that was code for you calling your boyfriend to play kissy face.
Когда Патрик закрыл дверь, я взял сотовый, нашел в быстром наборе номер "отец", и тогда я сказал парню, который взял трубку, что его дочь в беде.
After Patrick closed the door, I took her cell phone, I speed-dialed the number that said "Dad," and then I told the dude that answered that his daughter was in trouble.
Но недавно мне указали, что ты ведешь себя, как я в школе, и я была бы чокнутой, если бы допустила школьную себя к парню, которого я люблю.
But it's recently been brought to my attention that the way you behave is a lot like high-school me used to, and I would be insane to let high-school me anywhere near the man I love.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad