Beispiele für die Verwendung von "парню" im Russischen mit Übersetzung "kid"

<>
Я назначила парню операцию на завтра. I scheduled the Mercer kid's surgery for tomorrow.
Речь о том, чтобы отрезать парню руку. We are talking about cutting off a kid's hand.
Разбил череп парню, бросил девчонку на витрину. Cracked a kid's skull open, chucked a girl through a display case.
Если это спасет парню жизнь, я это сделаю. If it saves that kid's life, that's exactly what I'm gonna do.
Я думал, ты так врежешь этому парню, что он вырубится. I thought you were gonna punch that kid's lights out.
Когда дело касалось Бэрри, отец давал слабину, поэтому он решил помочь парню. My dad always had a soft spot for Barry, so he decided to help the kid.
Он должен использовать ее на исследования лекарства от облысения, потому что этому парню 16, а у него уже залысины. He should use it to find a cure for baldness, 'cause that kid is 16 with a comb-over.
Я не влезаю в ваши семейные дела, Джо, но я прошу тебя дать парню передохнуть, я должен с ним поговорить. I'm not getting in your family matters but I'll ask you to give the kid some breathing room, so I can work with him.
Мы нашли топор, которым парню отрубили руку и окровавленную рубашку, которая была надета на одном из твоих подручных, когда он убил его. We found the axe used to cut off the kid's hand and the bloody shirt worn by one of your lackeys when he killed him.
Бог запустил руку парню в штаны, заставил его заняться сексом, чтобы он мог почесать сыпь, положить пальцы на лицо какой-то женщины и дать ей пару дополнительных месяцев. Yeah, the hand of God reached into this kid's pants, made him have sex so he could scratch a rash and stick his fingers in some woman's face, give her a few extra months.
Потому что, знаешь ли, у Дре, в которого я влюбилась, было так много крутости, что он доверял себе и никогда бы не отдал свою вечеринку какому-то парню. 'Cause, you know, the Dre I fell in love with had so much swag that he would have trusted himself instead of turning his party over to some kid.
Да, Бог запустил руку парню в штаны, заставил его заняться сексом, чтобы он мог почесать сыпь, положить пальцы на лицо какой-то женщины и дать ей пару дополнительных месяцев. Yeah, the hand of God reached into this kid's pants, made him have sex so he could scratch a rash, stick his fingers in some woman's face, give her a few extra months.
Эй, парень, где раздобыл мотоцикл? Hey kid, where did you get this bike?
Привет, парень, как ты поживаешь? Hey, kid, how you doing?
Беги за своей жизнью, парень. Run for your life, kid.
Парень, ты молодец, продолжай дальше. Kid, keep up the good work.
Славное шоу ты устроил, парень. You put on a great show, kid.
Молодец, парень, ударь их посильнее! Come on, kid, give them the haymaker!
Единственный парень, придающий внимание деталям. The only kid in here who's paying attention to details.
Какие-то парни украли мопед. Some kids stole a moped.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.