Ejemplos del uso de "перенес" en ruso con traducción "move"

<>
Я перенес все 32 мешка муки! I moved all 32 bags of flour!
Отметил расположение тела и перенес останки в судовой лазарет. I marked the location of the body and moved the remains to sick bay.
Я подумал, что кто-то перенес встречу и забыл сказать мне. I thought someone moved the meeting and forgot to tell me.
Два партнера, Холдинг—компания Композит и «Роснано», вложили около миллиона долларов в этот проект, и Меламед перенес бизнес в этот комплекс через четыре месяца, когда ознакомился с ним. Two partners, Holding company Composite and Rusnano, invested some $1 million into this project, and Melamed moved his business into Technopolis four months after seeing the site.
Движение выше линии тренда в пятницу перенес краткосрочный уклон вверх, на мой взгляд, таким образом, я ожидал бы шаг выше 1190 (R1) линии, что стремиться к психологически круглой цифры 1200 (R2). The move above the trend line on Friday shifted the short-term bias cautiously to the upside in my view, thus I would expect a move above 1190 (R1) to aim for the psychological round figure of 1200 (R2).
Kinect перенесен в другое место. You have moved Kinect.
Или перенеси встречу на завтра. Or move the date to tomorrow.
Советую тебе перенести твою встречу. I suggest you move your appointment.
Источники трафика, перенесенные в другие категории Traffic sources moved to different categories
Мы можем перенести встречу на понедельник? But can we move that call till Monday?
И не смогла перенести эту встречу. I couldn't move it.
При пассивных — перенести саму консоль или маршрутизатор. Or, you can move the console or router to minimize passive interference.
Выделите ячейку с формулой, которую необходимо перенести. Select the cell that contains the formula that you want to move.
Давайте перенесем все это в Зал оперативных совещаний. Let's move this down to the Situation Room.
Мы перенесем эту встречу, чтобы Пэрис смогла присутствовать. I move that we postpone this meeting until Paris can be reached.
Всё что не было прикручено перенесено на песок. Everything that isn't bolted down is being moved onto the sand.
Перенеси 32 мешка муки отсюда в нижний дворик. Move the 32 bags of flour here to the downstairs backyard.
Перенеси встречу с 10:30 на 11:30. Move my 10:30 to 11:30.
В супермаркете перенесли распродажу с пятницы на среду. The Pioneer Galaxy Mall has moved Black Friday up to Wednesday.
А ты не можешь перенести встречу на позже? Okay, can you move that meeting up?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.