Ejemplos del uso de "переходящая" en ruso con traducción "migrate"
Traducciones:
todos674
turn150
move148
go129
cross42
pass42
come32
shift32
transfer31
navigate18
proceed16
transition11
skip9
migrate5
jump3
branch3
get down to1
switch over1
otras traducciones1
Когда вода переходит эту границу, как случается при высоких темпах добычи, приводный механизм пласта ослабевает.
Once the water migrates past this interface, as happens with faster rates of production, the drive mechanism for the reservoir is reduced.
Некоторые производства мигрируют внутрь страны, где заработная плата и цены на землю все еще сравнительно низкие, а некоторые экспортные операции переходят в такие страны, как Вьетнам, где они все еще ниже.
Some manufacturing is migrating inland, where wages and land prices are still relatively low, and some export operations are shifting to countries like Vietnam, where they are lower still.
В зависимости от успешности этой работы ССУИ намерена расширить ее с тем, чтобы охватить все оставшиеся организации, в том числе те, которые переходят на корпоративную систему планирования ресурсов (КПР) (например, " SAP ", " Oracle " и " Peoplesoft ").
Based on the success of this effort, IMSS intends to expand the scope of the project to include all remaining organizations, including those that are migrating to an Enterprise Resource Planning (ERP) system (e.g., SAP, Oracle and Peoplesoft).
Исходя из предполагаемого успешного завершения этого проекта, Служба систем информационного обеспечения намерена расширить его, с тем чтобы охватить все остальные организации, включая и те, которые переходят на корпоративную систему планирования ресурсов (например, SAP, Oracle, Peoplesoft).
Based on the anticipated success of this effort, the Information Management Systems Service intends to expand the scope of the project to all remaining organizations, including those migrating to an enterprise resource planning system (e.g., SAP, Oracle, Peoplesoft).
Прежде чем развертывать службы в первый раз или переходить на Office 365, вы можете на основе приведенной здесь информации оценить свою потребность в пропускной способности, а затем проверить, достаточно ли вам ее для развертывания служб Office 365 или перехода на них.
Before you deploy for the first time or migrate to Office 365, you can use the information in these topics to estimate the bandwidth you need and then to test and verify that you have enough bandwidth to deploy or migrate to Office 365.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad