Exemples d'utilisation de "перилах" en russe
На дверном звонке, на ручке входной двери, на перилах лестницы.
On the doorbell, on the entering doorknob, on the banister.
И нет никаких украшений на перилах, и никаких гирлянд из шишек.
And there's no swagging on the banister and no pinecone wreath.
Эй, а я рассказывала тебе историю, как однажды застряла головой в перилах?
Hey, did I ever tell you the story of the time I got my head stuck in the banister?
Если мы их потеряем, то останемся только ты, я и история о перилах.
If we lose them, it's just you, me, and the banister story.
Знаешь, это напомнило мне случай, когда мне было 9 лет и мое колено застряло в перилах лестницы дома моей тети Марго.
You know, this reminds me of a time when I was 9 years old and I got my knee caught in the banister at my great Aunt Margo's house.
Вмятина на голове, соответствующая перилам лодки.
An indentation on the head which is consistent with the boat rail.
Когда ты дойдёшь до перил рядом с аварийным выходом, увидишь пару наручников.
When you get to the bannister by the exit row, there's a pair of handcuffs.
Коридоры шириной более 1,50 м должны быть оснащены перилами с обеих сторон;
Connecting corridors more than 1.50 m wide shall have hand rails on either side.
Она испугалась, попятилась, и перевернулась через перила.
She got scared, backed up, and flipped over the railing.
Так получилось, что мы видели, как грузовик врезался в перила.
We happened to see a truck run into the guard-rail.
Я сам их построил, когда один из моих сыновей скатился вниз по старым перилам и сломал их.
I put that in myself after one of my sons broke it when he slid down the bannister.
"Пожалуйста, держитесь за перила и аккуратно сходите".
Please hold the handrail, and disembark safely.
Это было ужасное зрелище, простая платформа из фанеры, с перилами на которых семьи жертв оставляли свои записки.
It was devastating to see the simple plywood platform with a rail around it, where the families of the victims had left notes to them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité