Sentence examples of "период" in Russian

<>
Выберите период и щелкните Периоды. Select a period, and then click Periods.
Пубертатный период настолько изменчивое время. Adolescence is such a volatile time.
Единственный период, который дает возможность человечеству развиваться. The only phase, as we know it that can support humanity.
Но это многообещающий период в мусульманском мире. But this is a promising era in the Muslim world.
Максимальный период составляет 365 дней. We can go back up to 365 days.
Я изолируюсь на период баскетбольного сезона. I stay sealed off during basketball season.
У нас был долгий период хорошей погоды. We had a long spell of fine weather.
Для сравнения, индекс развивающихся рынков MSCI Emerging Markets за этот же пятилетний период поднялся на 2,4%. By comparison, the MSCI Emerging Markets Index rose over 2.4% in the same five year stretch.
Пост-коммунистическая "Партия левых демократов" (SLD) на выборах 1997 года проиграла, несмотря на пятилетний период экономического процветания и стремительно сокращавшегося уровня безработицы. The post-communist Party of the Democratic Left (SLD) was voted out in 1997, despite a five-year streak of economic prosperity and rapidly falling unemployment.
Я думаю, рефракторный период завершается. I think that's the refractory period ending.
Этот период времени называется Продолжительность. This length of time is referred to as duration.
У него был период верлибров какое-то время. He went through a free-verse phase for a while.
Мы вступаем в после иракский период американской внешней политики. We are entering the post-Iraq era of American foreign policy.
Таким образом, правильный период полураспада составляет 260- 7300 суток. Correct half lives thus span the range of 260- 7300 days.
У них сейчас период откорма, и они очень злобные. It's feeding season, and they're cranky.
А вот в Англии как раз закончился продолжительный холодный период. And just now in England they had a cold spell.
Однако его деньги не попадают в этот прибыльный период; они лишь участвуют в том, что происходит дальше. Their money did not get that positive performance stretch, however; they only get what happens next.
Геологи называют этот период голоценом. Geologists call this period the Holocene.
Уменьшите период ожидания перед отключением экрана. Set a shorter duration before your screen times out.
Это никак не повлияет на наш конфетно-букетный период. It is not gonna kill our honeymoon phase.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.