Ejemplos del uso de "печатать" en ruso con traducción "print"

<>
— меньшие расходы (не надо ничего печатать); reduced costs (no printing involved)
Братья открыли типографию, чтобы печатать книги. The brothers opened a printing house, to print books.
Печатать отчет Службы Reporting Services периодически. Print a Reporting Services report on a recurring basis.
право печатать главную международную резервную валюту. the power to print the principal international reserve currency.
Можно печатать финансовые отчеты в Excel. You can print financial statements to Excel.
Пользователи могут печатать финансовые отчеты в Excel. Users can print financial statements to Excel.
Чтобы печатать копии платежей, следует сделать следующее. Before you can print copies of payments, you must follow these steps:
Пользователи не могли печатать финансовые отчеты в Excel. Users could not print financial statements to Excel.
Кроме того, можно создавать и печатать следующие отчеты: You can also generate and print the following reports:
Прежде чем печатать документ, давайте проверим параметры страницы. Before we print the document, let’s check our Page setup.
Сейчас можно печатать только на принтерах, совместимых с AirPrint. At this time, you can only print to an AirPrint compatible printer.
Наверное, когда Алекс начала печатать доклады о загрязнении воды. I think it was when Alex started printing out water quality reports.
Этот параметр позволяет печатать в цвете на цветном принтере. This option prints in color on a color printer.
Печатать отчеты Службы Reporting Services в рамках пакетного задания. Print Reporting Services reports as part of a batch.
После разноски вы можете печатать накладные в Microsoft Excel. After posting, you can print the invoices in Microsoft Excel.
Другие элементы, например Текст, позволяют печатать пользовательский текст в чеке. Other elements, such as Text, let you print custom text on the receipt.
Им не понравилось когда "Спрингфилдский Покупатель" стали печатать в цвете. They didn't like it when the Springfield Shopper started printing in color.
Однако в Османской империи запрещали печатать Коран почти 400 лет. Yet the Ottoman Empire forbade the printing of the Koran for nearly 400 years.
Можно просматривать, анализировать и печатать сведения по обороту сальдо запасов. You can view, analyze, and print information about inventory balance turnover.
Установите этот флажок, чтобы разрешить работникам печатать метки номерных знаков. Select this check box to allow workers to print license plate labels.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.