Sentence examples of "пишущей машинке" in Russian

<>
Ты знаешь, жена моего сына Джозефа печатает на пишущей машинке. My son Joseph's wife, you know, she type on a typewriter.
На пишущей машинке это сделать трудно, и проблема не исчезла даже с появлением электронных печатающих устройств, а потом и компьютерных клавиатур, потому что даже если печатаешь более-менее в темпе живой речи, всё равно нужно, чтобы твоё сообщение доставлялось быстро. On a manual typewriter it was very difficult, and even when we had electric typewriters, or then computer keyboards, the fact is that even if you can type easily enough to keep up with the pace of speech, more or less, you have to have somebody who can receive your message quickly.
Джанет всегда позволяет мне пользоваться её пишущей машинкой. Janet always lets me use her typewriter.
Потом эта женщина перевернула сахарницу и бутылку лимонада на его пишущую машинку. Then this woman tipped a bowl of sugar and a bottle of lemonade over his typewriter.
Это клавиши с буквами, цифрами, знаками препинания и символами, аналогичные клавишам традиционной пишущей машинки. These keys include the same letter, number, punctuation, and symbol keys found on a traditional typewriter.
Ага. Дали 12-ти обезьянам пишущую машинку на неделю, и те всю неделю пользовались ею как отхожим местом. Yes, they gave 12 monkeys a typewriter for a week, and after a week, they only used it as a bathroom.
Это имущество включает различную оргтехнику (25), в том числе бумагорезательные машины, механические и электрические пишущие машинки, электронные арифмометры и счетчики банкнот. These assets include an assortment of office equipment (25), including paper shredders, manual and electric typewriters, electric adding machines and currency counters.
Эти устройства стали предметами домашнего обихода не потому, что правительства субсидировали их покупку или повышали цены на пишущие машинки и логарифмические линейки. These devices didn’t become household items because governments subsidized purchases or forced up the price of typewriters and slide rules.
В 1980-е годы компьютеры убили пишущие машинки, но они создали массу новых профессий – от сотрудников колл-центров до разработчиков программного обеспечения. In the 1980s, computers killed typewriters, but created a host of new occupations, from call-center service representatives to software developers.
Он будет оснащен соответствующими электророзетками и узлами подключения к Интернету для переносных персональных компьютеров, пишущими машинками, телефонами, факсимильными аппаратами и внутренним телевидением. This centre will be equipped with appropriate electrical power outlets and Internet links for personal laptops, typewriters, telephones, fax facilities and closed-circuit television.
Сломана пополам, но я нигде не вижу чернил на миссис Пёрселл и на простынях, которые были в машинке. Broken in half, and yet I see no ink at all on Mrs. Purcell's person, or the sheets that were in the washer.
Он не покидал своего купе, он не отходит от пишущей машинки. He's typing in his compartment.
Я теперь постоянно на велосипеде - фитнес и свобода в одной легкой машинке. I cycle everywhere now - fitness and freedom in the one light-alloy machine.
Не нужно показывать мне журналистское удостоверение, я знаю, что Вы из пишущей братии. You don't need to show your press card, I know you belong to the fourth estate.
Может, стоит их допросить по делу о пропавшей шлифовальной машинке. It might be worth questioning them about the case of the missing belt sander.
Он катался на карусели в желтой машинке. He was on the merry-go-round in the yellow car.
Говорят, она печатала листовки на машинке. They said she had written leaflets on the typewriter.
Видел бы ты как Лорин выбивает числа на своей счетной машинке. You should see Lureen punchin 'numbers in her adding machine.
Все письма напечатаны на машинке, найденной в Вашей комнате. But all of the letters, they were typed on the machine found in your room.
Я не вижу дневного света неделями, потому что я привязан к машинке. I haven't seen daylight in weeks because I'm chained to my typewriter.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.