Ejemplos del uso de "победы" en ruso

<>
И правящая элита открывает ряд мест в парламенте для народного голосования, а в результате ее ждет шок полной победы оппозиции. And the ruling elite opens a number of parliamentary seats to a popular vote, only to be shocked by a landslide opposition win.
Победы и трудности арабских стартапов The Triumphs and Struggles of Arab Startups
Мне не нужно излишнее присутствие победы. Well, it looks like needless wind resistance to me.
Но некоторые последствия его победы уже очевидны. But some consequences are already apparent.
С меня стакан просекко, в честь победы. Celebratory glass of prosecco on me.
Парень поимел бы всех, сразу после победы. The guy would screw anyone, so long as he came out on top.
Умная сила необходима для победы над терроризмом. Smart power is needed to defeat terrorism.
Миротворческие операции имели свои победы и поражения. Peacekeeping has had its ups and downs.
«Нет у меня ощущения победы, - сказал он мне. “I feel no sense of achievement," he told me.
В мае, после обеда - мы отпразднуем День Победы. And on the first of May, we celebrate V-Day.
Победы накапливаются на вершине побед и образуют полосы, помните? Wins accumulate on top of wins and form streaks, remember?
Для победы над талибами нам необходима поддержка афганского народа. We must have the backing of the Afghan people if we are to defeat the Taliban.
Сначала, после победы над коммунизмом, русские считали себя победителями. At first, after they had vanquished communism, Russians regarded themselves as victors.
Для победы в войне с угрозами экологии нужен коренной перелом. If the war on environmental degradation is to be won, we need a major turnaround.
давайте не будем зацикливаться на идее полной победы над вирусом. We should abandon this idea of eradication.
Они утверждают, что для победы над Израилем необходима двустадийная стратегия. The militants argue that a two-stage strategy is needed to defeat Israel.
Радость победы [fiero] - гордость за успех в преодолении трудной задачи. fiero, which is the pride in accomplishment of a challenge;
Главный фактор неожиданной победы - гнев людей на партию Бхаратия Джаната (ПБД). The biggest factor in this stunning upset was voter anger at the Bharatiya Janata Party (BJP).
Впрочем, после её победы на выборах все эти разговоры незаметно утихли. After the election was won, however, all such talk discreetly subsided.
Я попрошу ювелира вставить ее в камень, в честь нашей победы. I'll have the jeweller mount it as a memento of our success.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.