Ejemplos del uso de "повлиявший" en ruso
Те активисты, с которыми я беседовала, не имели ничего общего, на самом деле, кроме одного. Они все называли своих матерей как самый главный и самый важный фактор, повлиявший на выбор их деятельности.
The activists I interviewed had nothing in common, literally, except for one thing, which was that they all cited their mothers as their most looming and important activist influences.
Существовал еще один фактор, сильно повлиявший на мое решение: одна из главных причин, по которой прибыли компании упали столь низко, состояла в том, что Rogers Corporation расходовала непропорционально много на разработку одного нового продукта, который мог принести высокую прибыль.
There was another element which influenced me greatly: a major reason the company's profits were so poor was that Rogers was spending a quite disproportionate amount of money on a single new product development seeming to offer prospects of great results.
Это, несомненно, отрицательно повлияло на рост производительности.
This undoubtedly had a negative impact on productivity growth.
Это повлияло на переговоры с Центристской партией?
Has this influenced the Centre Party negotiations?
Однако даже это положительно не повлияло на FTSE.
Even this however failed to have a positive impact on the FTSE.
Учитывайте, как перевод может повлиять на длину сообщений.
Think about how translation will impact the length of your messages.
Конечно, такие доводы не должны повлиять на законопроект.
Of course, these considerations ought not to influence the legislation.
Конечно, подобные соображения едва ли повлияют на цены.
Of course, such considerations might have little influence on prices.
Насколько это может повлиять на способность пациента видеть?
What's the potential impact on a patient's ability to see?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad