Ejemplos del uso de "поглощениями" en ruso con traducción "absorption"

<>
Стимуляция поглощения ацетилхолинов повышает предел прочности. It's stimulating acetylcholine absorption.
Система поглощения энергии: с полигональной функцией/ Power absorption system: polygonal function/coefficient control
Я пытаюсь экстраполировать скорость поглощения крови жертвы кустами гортензии. I'm trying to extrapolate the absorption rate of the victim's blood into the hydrangea bushes.
Сухие скрубберы включают сухое впрыскивание сорбента (СВС) и поглощение распылительной сушилкой (ПРС). Dry scrubbers include dry sorbent injection (DSI) and spray dryer absorption (SDA).
дополнительных элементов, способных изменять оптические результаты путем отражения, преломления или поглощения, и the inclusion of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction or absorption; and
дополнительные элементы, способные изменять оптические результаты путем отражения, преломления или поглощения; и The inclusion of components capable of altering the optical effect by reflection, refraction or absorption; and
наличие компонентов, способных изменить оптический эффект вследствие отражения, преломления или поглощения света; и the inclusion of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction or absorption; and
Иодид калия блокирует поглощение щитовидной железой радиоактивного йода - первый риск в результате утечки радиоактивных продуктов. Potassium iodide blocks thyroid absorption of radioactive iodine, an early risk in a nuclear release.
Они представляют собой трансформацию одной группы веществ в другую посредством либо высвобождения, либо поглощения энергии. And this is the conversion of one group of substances into another, either through the production or the absorption of energy.
Величины содержания дыма на протяжении цикла испытаний должны измеряться в режиме считывания коэффициента поглощения света. The smoke values of the test cycle must be measured in the light absorption coefficient readout mode.
добавление элементов, способных изменить оптические результаты путем отражения, преломления, поглощения и/или искажения в ходе эксплуатации; the inclusion of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction, absorption and/or deformation during operation;
добавление или исключение элементов, способных изменить оптические результаты путем отражения, преломления, поглощения и/или деформации при эксплуатации; the inclusion or elimination of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction, absorption and/or deformation during operation;
Удельная мощность поглощения излучения организмом человека (SAR) — это мощность радиоизлучения, поглощенная организмом человека во время использования устройства. The Specific Absorption Rate (SAR) is the unit of measurement for the amount of radio frequency energy absorbed by the body when using a device.
добавление или снятие элементов, способных изменить оптические результаты путем отражения, преломления, поглощения и/или деформации при их эксплуатации. the inclusion or elimination of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction, absorption and/or deformation during operation.
Проверка кривой поглощения усилия динамометра при разгоне из исходного положения до скорости 80 км/ч проводится нижеследующим образом. The load-absorption curve of the dynamometer from a reference setting at a speed of 80 km/h shall be verified as follows:
Если же поместить холодный газ перед горячим источником излучения, то на спектре мы увидим так называемые линии поглощения, And if you place a cool gas in front of a hot source, you will see certain patterns which we call absorption lines.
Урбанизация может снижать естественные темпы поглощения воды и повышать интенсивность водотоков, в результате чего могут возникать наводнения и эрозия почвы. Urbanization can decrease natural water absorption rates and increase water channelling, the result of which may cause flooding and erosion.
Это один из доводов, который приводят не только китайские чиновники, но и практически все китайцы, в оправдание поглощения Китаем Тибета. This is one of the arguments used not only by Chinese officials, but by almost all Chinese, to justify Tibet's absorption into greater China.
Одним из самых больших страхов является именно то, что учреждения ЕС могут быть потрясены одновременным поглощением десяти новых членов, который без основателен. One of the biggest fears, namely that EU institutions would be overwhelmed by the simultaneous absorption of ten new members, also never materialized.
Инфракрасные анализаторы поглощения, способные осуществлять анализ соотношения между водородом и дейтерием в реальном масштабе времени, когда концентрации дейтерия равны или превышают 90 %. Infrared absorption analyzers capable of'on-line'hydrogen/deuterium ratio analysis where deuterium concentrations are equal to or greater than 90 %.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.