Ejemplos del uso de "поддерживают" en ruso
Traducciones:
todos10874
support6177
maintain1769
sustain526
back359
endorse304
provide249
promote227
uphold171
encourage158
hold120
backed116
follow105
stand78
bolster58
prop up46
sponsor44
espouse28
keep up19
buttress17
shore15
backs11
buoy6
nourish5
root for4
keep alive3
pillar3
undergird2
invigorate1
stand by1
keep abreast of1
otras traducciones251
Его поддерживают СМИ и интеллектуальные классы.
He is exhorted in the media and among the intellectual classes.
Большинство новых моделей компьютеров поддерживают стандарт Miracast.
Most newer PCs have Miracast built in.
Кокетничают, просят купить выпить, просто поддерживают приятную атмосферу.
They flirt, they get you to buy drinks, just keep things generally fun.
Объекты с настроенным атрибутом homeMDBBL поддерживают электронную почту.
Objects that have the homeMDBBL attribute configured are mailbox-enabled objects.
Некоторые американские стратеги поддерживают технологическое решение этой дилеммы.
Some American strategists advocate a largely technological solution to this dilemma.
Однако эти идеалы не поддерживают позиции правящей элиты.
But these ideals work to undermine the position of the top elite.
Некоторые эндпойнты API Graph поддерживают очень большие параметры.
Some Graph API endpoints can take parameters that are very large.
Некоторые низкоуровневые оболочки поддерживают функции получения снимков виртуальных машин.
Some hypervisors include features for taking snapshots of virtual machines.
Два фундаментальных принципа поддерживают европейскую интеграцию: солидарность и субсидиарность.
Two fundamental principles have underpinned European integration: solidarity and subsidiarity.
Базы данных восстановления не поддерживают отправку и получение почты.
Mail can't be sent to or from an RDB.
Многие почтовые программы поддерживают импорт и экспорт CSV-файлов.
Many email programs can import and export .csv files.
Конечно, мы рады, что EFF и ACLU поддерживают нас.
Of course, we're happy that the EFF and the ACLU are behind us.
Другие браузеры, например, Safari, не поддерживают работу с аппаратными токенами.
Security Keys don't work on other browsers, like Safari.
Армия, органы безопасности и алавиты по-прежнему твердо поддерживают режим.
The army, the security apparatus, and the Alawite community are still solidly supportive.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad