Ejemplos del uso de "подразделению" en ruso con traducción "division"
Traducciones:
todos2158
unit1662
division330
arm47
sub-unit29
business unit24
subdivision23
subdividing4
small unit3
subunit2
otras traducciones34
Сейчас данная технология попала в продукцию Apple благодаря её израильскому подразделению по разработке чипов.
That technology is now finding its way into Apple products via the company's Israeli chip-design division.
Прокуратура предъявила три иска «Роснефти» и «Газпром нефти» - занимающемуся нефтепродуктами подразделению принадлежащей государству нефтегазовой компании.
Siberian public attorneys filed three injunctions against Rosneft and Gazprom Neft, the state owned oil and natural gas company's gasoline division.
Когда я говорила, что дала обещание, то я не имела ввиду, что дала его Подразделению.
When I said I made a promise, It wasn't to division.
Результаты по каждой аналитике или каждому подразделению отображаются на отдельных страницах, а в столбцах представлены фактические и бюджетные затраты для каждой аналитики или каждого подразделения.
However, results for each dimension or division appear on a separate page, and columns compare actual and budget costs for each dimension or division.
Сектор Семы, подразделение перспективных исследований.
I'm with Sector Seven, Advanced Research Division.
Брокер CitiForex является подразделением компании Citigroup Inc.
CitiForex broker is a division of Citigroup Inc.
Джун, менеджер подразделения по продуктам, утверждает запрос.
June, the product division manager, approves the request.
Как меняющиеся смогли проникнуть в Подразделение Планетарных Операций?
How were the changelings able to infiltrate the Division of Planetary Operations?
Аналитика распределения может быть или аналитикой или подразделением.
The allocation dimension can be either a dimension or a division.
Очень уважаем, первый в очереди на руководство подразделением.
Highly respected, next in line to run the division.
В структуре иерархии измерения можно группировать по подразделениям.
In a hierarchy structure, dimensions can be grouped by division.
Это правда, что в Подразделении 35 ты был дешифровщиком?
Did you say you were a code breaker when you served in Division 35?
Можно создавать ежедневный журнал оборота алкогольной продукции для каждого подразделения.
You can generate a daily journal for alcohol production turnover for each division.
Так что, Гоголь - это империя зла, а Подразделение решает исход боя.
So gogol is the evil empire, And division saves the day.
Второй слой сложностей — это различные ожидания клиентов некоторых отделов или подразделений.
The second layer of complexity is the divergent expectations of some division or unit clients.
После этого они осмотрели весь комплекс зданий и структурных подразделений компании.
Finally, it inspected all of the buildings and divisions of the company.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad