Ejemplos del uso de "подтверждает" en ruso con traducción "confirm"

<>
Используется, когда поставщик подтверждает заказ. Use when the vendor confirms an order.
Европейский опыт подтверждает этот довод. The European experience confirms this.
Отказ Аббаса только подтверждает очевидное. Abbas's withdrawal merely confirms the obvious.
Цифровая подпись подтверждает личность подписавшего. The signer is confirmed as the signer.
Каждое наше моделирование подтверждает это. Every simulation we've run confirms it.
Работник подтверждает прочтение рабочей инструкции. The worker confirms reading a work instruction.
Сэр, исполнитель подтверждает смерть обоих целей. Sir, asset confirms both targets are dead.
Это Корсак, подтверждает GPR на завтра. It's Korsak confirming the GPR tomorrow.
А это подтверждает слова Присциллы Хэтчер. Well, that confirms what Priscilla Hatcher said.
Если мероприятие создано, сообщение подтверждает это. If an activity is created, a message confirms that it was created.
Греция подтверждает отчеты о бегстве капитала. Greece confirms reports of capital flight
Наука подтверждает то, что мы чуем сердцем. The science confirms what we know in our hearts.
Предварительная экспертиза подтверждает, что Хеннинг был там. The preliminary examination confirms that Henning was there.
Уведомление о прочтении подтверждает открытие отправленного сообщения. A read receipt confirms that your message was opened.
Спектральный анализ подтверждает, формула синтетического энергона стабильна. Spectrum analysis confirms that the synthetic.
Подтверждает, что сообщение было доставлено получателю, которому предназначалось. Confirms that a message was delivered to its intended recipient.
Подтверждает, что доступно необходимое число копий базы данных. Confirms that the prerequisite number of database copies is available.
Изображение на сканнере подтверждает, что темная планета мертва. Scanner imaging has confirmed the dark planet dead.
Зубная формула подтверждает, что это старший сержант Даниэль Краер. Dental records confirmed the marine as staff sergeant Daniel Cryer.
Изогнутая форма ушибов подтверждает, что орудием убийства была раковина. The curved shape of the contusions confirms the sink is our murder weapon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.