Ejemplos del uso de "подходил" en ruso con traducción "go"
Traducciones:
todos1577
come386
do302
fit194
go174
approach172
suit165
match76
be suitable43
send23
work well9
step up7
go up to1
come up1
otras traducciones24
И когда я подходил к двери, это выглядило так: "Хотите купить подушечку?"
And then when I went to the door, it wasn't, "Do you want to buy one?"
Я только что понял, что подходил с неправильной стороны к вопросу спасения нас отсюда.
I realize now that I've been going about getting us out of here the wrong way.
Я помню как каждый раз, когда я подходил к кровати больного, в больнице или дома, помню возникавшее чувство беспомощности - чувство, что я не знаю, что должен сказать;
I remember, every time I went to a patient's deathbed, whether in the hospital or at home, I remember my sense of failure - the feeling of I don't know what I have to say;
Делегация Судана, как и делегации ряда других государств, заметила тенденцию к проявлению со стороны делегации Соединенных Штатов активности во время проведения тайного голосования среди государств — членов Организации Объединенных Наций; по сути дела, представитель Соединенных Штатов лично подходил к местам, занимаемым представителями государств-членов во время голосования, с тем чтобы оказать на них влияние.
The delegation of the Sudan, like the delegations of a number of other States, observed a tendency to activity on the part of the delegation of the United States while the States Members of the United Nations were voting by secret ballot; indeed, the representative of the United States went in person among the representatives of Member States to influence them at their seats during the balloting.
Подойдите к центральному входу и предъявите приглашение.
You want to go around to the front and present your invitation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad