Ejemplos del uso de "поездку" en ruso con traducción "ride"

<>
Он возьмет нас в поездку! He's gonna take us for a ride!
Для меня удовольствие взять вас в поездку. It's gonna be a pleasure to take you for a ride.
Что скажешь если мы возьмем её в поездку? What do you say we take her for a ride?
Видел, ты запросил еще одну пробную поездку в полиции. I saw you signed up for another C. P.D. ride-along.
Мой дядя взял меня в поездку по сельской местности. My uncle took me for a ride in the countryside.
В конце концов, она украла поездку, а не самолет. After all, she only stole a ride, not a plane.
Никаких физических улик, что кто-то вмешивался в поездку. There's no physical evidence suggesting the ride was tampered with.
Ага, влюбилась в него по уши в первую же поездку. Yeah, I was all in from that first ride.
Похоже, он хочет взять с собой в поездку 40 приятелей. Looks like he's bringing 40 of his buddies along for the ride.
Ох, я оформил поездку в Абелин, получил там работу, купил гитару. Oh, I hitched a ride to Abilene, got a job, bought a guitar.
Я буду любить его больше когда он даст Акселю бесплатную поездку. I'll like him more when he gives Axl a free ride.
Когда я скажу один, вы будете в парке, ожидать поездку на работу. When I reach one, you'll be in the park, Waiting for your ride to work.
Я бы хотел взять Джо Заса в поездку и скинуть его вниз. I'd like to take Joey Zasa for a ride in this and drop him.
Салли, которая должна быть в школе к 10:30, уже заказала поездку в Maghicle. Sally, who must arrive at school by 10:30, has already ordered a Maghicle ride.
Если ты не дотягиваешь до этого роста, то в эту поездку тебе путь заказан. If you're not at least this tall, you can't go on this ride.
Когда София готова, семья заказывает другую поездку в Maghicle, на этот раз в школу Салли. When Sophia is ready, the family orders another Maghicle ride, this time to Sally’s school.
Блин, милая, разве не может парень иметь совершено непримечательную поездку на велосипеде без допроса с пристрастием? Geez, honey, can't a guy have a completely uneventful bike ride without getting the third degree?
Но когда придет время платить за поездку, вы можете почувствовать, что находитесь в Бостоне, Люксембурге или Цюрихе: But when the time comes to pay for the ride, you may feel like you are in Boston, Luxemburg, or Zurich:
Источники в Белом Доме сообщили, что на вечер никакая вылазка не была запланирована, так что президент Фицджеральд Грант проводит внеплановую поездку в президентском лимузине. White House sources tell us no outing was planned for the evening, so president Fitzgerald Grant appears to be taking an unscheduled ride in the presidential limousine.
В 8:40 Сэм пользуется приложением на своем смартфоне, чтобы заказать поездку в Maghicle, службе обеспечения мобильности Энн-Арбор, которая выдает напрокат автомобили, управляемые роботами. At 8:40, Sam uses a smartphone app to order a ride from Maghicle, Ann Arbor’s mobility service, which uses self-driving robotic vehicles.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.