Ejemplos del uso de "позволить" en ruso con traducción "allow"

<>
крупным банкам нельзя позволить обанкротиться; Big banks cannot be allowed to fail;
Им нельзя позволить это сделать. They should not be allowed to do so.
Я предлагаю позволить мне загипнотизировать тебя. I would suggest you allow me to hypnotise you.
Как она могла позволить похитить себя? How could she allow herself to be spirited away?
Я не могу позволить травяные эксперименты. I can't allow herbal experimentation.
Я не могу позволить тебе провести операцию. I can't allow you to perform the operation.
Заметить болезненный опыт и позволить ему быть. Notice and allow an experience to be there.
Мы не должны позволить этой возможности улетучиться. We must not allow this opportunity to melt away.
Нестор убедил парламент позволить ему модифицировать бюджет. Néstor convinced Parliament to allow him to modify the budget.
Туману войны нельзя позволить создать туман безответственности. The fog of war cannot be allowed to create a fog of responsibility.
Шаг первый, позволить превратить мой дом в Хогвартс. Step one, allow him to turn my house into Hogwarts.
"Кавита-джан, мы не можем себе позволить бояться. "Kavita jaan, we cannot allow ourselves to be afraid.
Ничто другое не может позволить восстановиться греческой экономике. Nothing else can allow the Greek economy to recover.
В Бикрам тепло используется, чтобы позволить большую растяжку. Bikram uses heat to allow for deeper stretching.
Я не могу позволить тебе совершить эту ошибку. I can't allow you to make that mistake.
Талибану нельзя вновь позволить вернуть Афганистан в прошлое. The Taliban must not be allowed to bomb Afghanistan back in time.
Позволить им победить означало бы принять превосходство зла. To allow them to win would be to accept the supremacy of evil.
Я не могу позволить тебе пойти в Каттегат самому. I cannot allow you to go on your own to Kattegat.
Слишком много поставлено на карту, чтобы позволить этому продолжаться. Too much is at stake to allow this to go on.
Мистер президент, мы не должны позволить разрушить нашу шахту! Mr. President, we must not allow a mineshaft gap!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.