Ejemplos del uso de "покориться" en ruso

<>
Traducciones: todos9 bow2 otras traducciones7
Это не означает, что азиатские центробанки должны просто покориться внешнему давлению. This does not mean that Asia’s central banks should simply bow to external pressure.
Насладившись несколькими днями трепки Бушу, Индия вновь покорилась предвыборному политическому давлению. Having enjoyed a few days of Bush-bashing, India got on with the job of bowing to pre-election political pressures.
Я был вынужден покориться судьбе. I was forced to submit to my fate.
Он должен полностью покориться, как человек покоряется анестезиологу. It has to totally surrender, as one surrenders to an anesthesiologist.
А если они не захотят покориться - убейте их. If they won't submit, kill them.
О творчестве и живом человеческом духе, который откажется покориться! Creativity and the dynamic human spirit that refuses to submit!
У нее не было выбора, кроме как покориться своей судьбе. She had no choice but to accept her fate.
Сопротивляться в стремлении к свободе и самоопределению лучше, чем покориться силам геноцида. Resistance in search of freedom and self-determination is preferable to submission to genocidal Powers.
Израиль заявил, что еще сильнее прижмет сектор Газы, как будто ее население можно заставить покориться. Israel has said that it will squeeze Gaza still further, as if the population can be crushed into submission.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.