Ejemplos del uso de "покупатель" en ruso
Traducciones:
todos1817
buyer1500
customer144
purchaser111
shopper30
acquirer2
emptor1
offtaker1
otras traducciones28
покупатель находится в Соединенных Штатах Америки
the purchasing costumer is in the United States of America
Скажи, что покупатель нашёлся, и ты готов заключить сделку.
Tell him you worked fast, you got a fish on the hook, And you're ready to settle up.
5.2. Покупатель вправе расторгнуть Договор в одностороннем порядке.
5.2. The Client retains the right to terminate this Agreement unilaterally.
У нас новый покупатель - последняя ставка сто двадцать гиней.
One hundred and twenty guineas for the very eager new bidder.
А покупатель отвечал, что это 10 000 ракет каждый день".
And the client was saying, no, it's 10,000 a day.
А потом покупатель перепродал его герцогу Милана за 300 дукатов.
And then the vendor resold it to the Duke of Milan himself for 300 ducats.
Средний покупатель в США тратит [на покупку] 1.8 секунд.
The average consumer takes 1.8 seconds in the U.S.
Стоимость — денежные средства, которые Покупатель перечисляет на момент заключения Договора.
Cost — the amount of funds the Client transfers at the moment the Agreement is concluded.
Но потом, конечно, покупатель скажет, что это не имеет значения.
But then, of course, the consumer says that doesn't really matter.
Мистер Илай Топпер - следующий парень в твоём списке, фантастически трудный покупатель.
Mr. Eli Topper is the next guy in your pile, fantastically hard sell.
5.6. Покупатель не вправе закрыть Личный кабинет до прекращения действия Договора.
5.6. The Client does not have the right to close their myAlpari before the validity period of this Agreement has come to an end.
5.3. Покупатель инициирует расторжение Договора путем выбора опции «Погасить продукт» в Личном кабинете.
5.3. The Client shall initiate the termination of this Agreement by selecting the "Early Expiry" option in myAlpari.
Например, покупатель обязуется приобрести определенное количество товара или услуги, например 200 велосипедов, по определенной цене.
For example, the buying party commits to buying a specific volume of a product or service, such as 200 bikes, at a specific price.
Покупатель перепродал товар и обратился в арбитраж с иском о компенсации разницы цен и дополнительных расходов.
The seller resold the goods and commenced arbitration proceedings to claim compensation for the price difference loss and additional expenses.
4.6. Покупатель прочитал, понял и принял положения Декларации о рисках, являющуюся неотъемлемой частью настоящего Договора.
4.6. The Client has read, understands and accepts the statements outlined in the Risk Declaration which is an inalienable part of this Agreement.
Либо покупатель обязуется купить товары определенной категории на определенную сумму, например на 1 000 долларов США, с конкретной скидкой.
Alternatively, the buying party commits to buying a specific value, such as USD 1,000, of a product or products in a specific category at a specific price discount.
В кризис поведение потребителей изменилось: покупатель стал более рациональным, он и сейчас очень взвешенно тратит деньги», — говорит Курносова из Auchan.
The behavior of consumers changed during the crisis: the consumer became more rational, and is now spending money in a very balanced way” said Kurnosova.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad