Beispiele für die Verwendung von "покупатель" im Russischen mit Übersetzung "buyer"

<>
Покупатель через банкомат производит оплату. The buyer pays at an ATM.
Покупатель заказал подошвы и получил товар. The buyer ordered the soles and received them.
Таким образом покупатель облигации зарабатывает прибыль. So the bond buyer makes a profit.
Заявитель (покупатель), который намеревается оплатить товары. The applicant (buyer) who intends to pay for the goods.
Он крупнейший покупатель американских казначейских облигаций He is the main buyer of U.S. Treasury bonds.
Посмотри, может покупатель оставил ему сообщение. See if the buyer left him a message.
Поэтому покупатель имел право на зачет требований. Therefore the buyer was entitled to set-off.
Это был покупатель Владимира, - он федеральный агент. It was Vladimir's buyer - he's a Federal agent.
Затем покупатель должен перечислить налог налоговому органу. The buyers must then remit the tax to the tax authority.
Покупатель получил товар 31 марта 1998 года. The buyer received the goods on 31 March 1998.
Если же цена упала, покупатель выплачивает ее продавцу. In case the price decreases, the buyer pays it to the seller.
Покупатель предъявил продавцу иск о нарушении договора и гарантий. The buyer sued the seller for breach of contract and warranties.
Взамен этого обязательства покупатель получает специальные цены и скидки. In exchange for this commitment, the buyer receives special prices and discounts.
Покупатель подал на продавца в суд за нарушение договора. The buyer sued the seller for breach of contract.
Покупатель не знает, является ли предлагаемый товар качественным или "лимоном". The buyer doesn't know whether what is being offered is a good car or a "lemon."
Украдены за день до того, как должен был явиться покупатель. Stolen from a safe the day before they were to be picked up by the buyer.
Продавец и покупатель чаще всего находят друг друга через знакомых. The buyer and seller often find each other through friends.
Покупатель получил товар, который был доставлен в первый порт назначения. The buyer received the goods delivered to the first destination port.
Покупатель облигации передаёт деньги учреждению, а сам взамен получает облигацию. The buyer of the bond hands over money to the institution and the buyer receives the bond in return.
В ходе переговоров покупатель просил снизить цену на товар, продавец отказывался. The buyer asked to lower the price of the goods, the seller refused.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.