Ejemplos del uso de "пользовались" en ruso

<>
Фиксированные обменные курсы пользовались популярностью в жесткой борьбе против инфляции, в последние двадцать лет весьма характерной для многих возникающих рынков, в особенности в Латинской Америке. Fixed exchange rates were popular in the hard fight against inflation that marked the last two decades in many emerging markets, especially in Latin America.
В этом докладе подчеркивается, что мероприятия Всемирного банка по оказанию технической поддержки национальным правительствам имели наибольший успех в тех странах, которые ранее пользовались поддержкой ФКРООН; к положительным моментам можно отнести глубокий анализ политики, новые модели бюджетно-финансовой децентрализации и механизмы предоставления субсидий на основании результатов деятельности. The report emphasized that the most successful World Bank technical support interventions to national governments occurred in countries that previously enjoyed support from UNCDF; these countries benefitted in the areas of in-depth policy analysis, new models for fiscal decentralization, and modalities for performance-based grant access.
Вы пользовались хоть раз асфальтом? Well, have you ever considered tar macadam?
Они первыми пользовались твиттером через океан. And they were the first to "Twitter" transatlantically.
Поэтому мы никогда не пользовались учебниками. So we never, ever dealt with actual study books.
Победившие кандидаты часто пользовались большой поддержкой. Winning candidates will often receive a good chunk of endorsements.
И этим пользовались не только обыкновенные пользователи, But it wasn't just individuals.
Естественно, что обе страны пользовались этой лазейкой. Naturally, both countries exploited this loophole.
Они пользовались одной и той же походной кухней. They share the same mobile kitchen.
Ее кредитками не пользовались, сотовый отключен, техотдел его проверяет. No activity on her credit cards, her cell's off, TARU's checking it.
Согласно заявлению Фэлкон Юнит, вы неоднократно пользовались его услугами. According to the Falcon Unit, you've engaged his services numerous times.
Ну, я решил, что раз мы пользовались одной мочалкой, то. Well, you know, I feel like we shared a loofah, so.
И все инструменты, которыми мы ранее пользовались постепенно становятся неэффективными. So every tool that we've ever had in the past has eventually become ineffective.
Сейчас я работаю над тем, чтобы этим пользовались в школах. Now I'm making it available to schools.
Соединенные Штаты до сих пор пользовались полной поддержкой международного сообщества. The US has skilfully carried the international community along with it so far.
мы не могли позволить себе спутниковый телефон и пользовались коротковолновым радио. We couldn't afford a satellite phone, so we had HF radio.
Если вы пользовались одним из них ранее, аккаунт Google у вас уже есть. If you've signed into any of these products before, you already have a Google Account.
И ключ от номера показывает, что последний раз им пользовались в 2 часа ночи. And his key card shows his last entry at 2:00 am.
Средневековые Папы пользовались этой мудростью, когда они ограничивали допустимые войны в определенное время года. The medieval Popes practiced this wisdom when they limited permissible wars to certain times of year.
Возможность охвата людей, где бы они ни находились и какими бы устройствами ни пользовались. Reach people anywhere, on any device
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.