Ejemplos del uso de "поменяться местами" en ruso

<>
Джейми Ли Кёртис в "Поменяться местами". Jamie Lee Curtis in Trading Places.
Вы когда-нибудь думали о том, чтобы поменяться местами с кем-либо? Have you ever thought about changing places with anybody?
Но Баррьентос не хочет поменяться местами со своим отцом. Not that Barientos would swap places with his father.
Почему бы нам не поменяться местами? Why don't you trade places with me?
Прошу прощение за беспокойство! Могу я попросить Вас поменяться местами с пассажиром с ребенком? I apologize for disturbing you. Could you change places with this passenger and child?
50 тысяч за то, чтобы на полгода поменяться местами, с отбыванием остатка срока здесь, на Сент-Мари. 50,000 for six months, to swap places and serve out the remainder of your sentence here on Saint-Marie.
Я был бы счастлив поменяться местами, мисс Шоу. I'd be happy to trade places, Ms. Shaw.
В случае отсутствия записавшегося оратора, его или ее делегация будет автоматически ставиться в конец списка выступающих, если только она не договорится поменяться местами с другой делегацией. If a speaker was absent, his or her delegation would automatically be placed last on the list of speakers, unless it had made arrangements to change places with another delegation.
Беру час и 10 минут в фильме "Поменяться местами". I got an hour and 1 0 minutes into Trading Places.
Я бы хотела поменяться местами с кем-нибудь, кто внутри. I would like to trade places with one of the people inside.
Я хотел бы поменяться местами с тобой, и знаешь что, Ник? I wish I could trade places with you, 'cause you know what, Nick?
И тебе не кажется, что он будто объединил "Менестрель-шоу" и сюжет фильма "Поменяться местами"? And it doesn't strike you as "Brazilian minstrel show meets Trading Places"?
Я надеюсь, вы знаете, что если бы я мог поменяться местами с Мартином, я был бы. I hope you know that if I could trade places with Martin, I would.
Это забавно, поскольку люди, имеющие такую жизнь, возможно, мечтают о том, чтобы поменяться местами с вами. That's so funny, because the people that have that life are probably fantasizing about trading places with you.
Я хочу поменяться с Дином местами. I want to trade places with Dean.
Я могу поменяться с вами местами, если хотите. I can trade places with you, if you'd like.
Если бы только я мог поменяться с тобой местами. If I could only trade places with you.
Если бы я мог поменяться с тобой местами, я бы. If I could trade places with you, I would.
Если бы я мог поменяться с ней местами, Я бы это сделал. If I could trade places with her, I would.
Ох, прямо сейчас я бы отдал всё, чтобы поменяться с ним местами. Oh, I'd give anything to trade places with him right now.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.