Ejemplos del uso de "поможем" en ruso
Traducciones:
todos7233
help6557
assist459
aid135
serve50
make it easier11
make it easy7
stand in2
relieve1
otras traducciones11
Мы охотно поможем Вам в установлении цен и перешлем Вам отдельные разработки с предложениями цен.
We would be pleased to assist you with determining the prices and therefore send you an itemized list with price proposals.
Мы приложим все усилия, чтобы предоставить эвакуированным студентам возможность обучаться по их специальности в нашем университете. Мы поможем студентам уладить формальности с зачислением, обеспечим финансовой помощью и жильем, чтобы переход в другой университет стал для них как можно менее болезненным.
We will strive to accommodate visiting students in a comparable program at Eastern and to coordinate admissions, enrollment, financial aid and housing for as smooth a transition as possible.
Другими словами, если вы хотите продавать кухонное оборудование, и мы считаем, что на рынке есть люди, готовые его купить, мы поможем вам показывать рекламу этим людям.
In other words, if you want to sell cooking equipment and we think someone is in the market to buy cooking equipment, we make it easier for you to show your ad to them.
Если у вас возникнут вопросы, пишите нам support@xglobalmarkets.com, и мы с радостью вам поможем.
For any questions, please feel free to contact us at support@xglobalmarkets.com and we will be more than happy to assist you.
Тем не менее если вы приобрели подержанную консоль, зарегистрированную в каких-либо программах, из которых вы хотите выйти, оставьте сообщение на форумах программы предварительной оценки Xbox, и мы вам поможем.
However, if you purchased a used console that’s enrolled in previews you’d like to leave, post on the Xbox Insider forums and we’ll be happy to assist.
Мы вам поможем ответить на следующие вопросы:
We will help you to find answers to the following questions:
Если поможем им, они дадут нам сделать деньги.
If we help them, they'll leave us alone to make some money.
Мы всё выясним и поможем им составить заявление.
We can find the details for them and help them with their application.
Ты принесла нам удачу, и мы поможем своим способом.
You have been luck with us, we'll help in our own way.
Но мы поможем тебе расположиться, продлить визу, найти жилье.
But we will help you get settled, extend your visa, find you an apartment close by.
Давайте поможем сделать Арабскую Весну действительно порой всеобщей надежды.
Let us help make the Arab Spring a true season of hope for all.
Умирающие в облаке кислотного тумана мы не поможем Джасперу.
Us dying in a cloud of acid fog isn't gonna help Jasper.
Так мы поможем другим пользователям, которые сталкиваются с аналогичной проблемой.
This way we can help others that may experience the same problem.
Если мы ему немедленно не поможем, он может получить непоправимый урон.
If we don't get him help right away, he could have permanent damage.
Мы поможем им зачистить им блок, они останутся там, а мы будем здесь.
We're gonna help them clear out their own cell block, and then they'll be there and we'll be here.
Его дух не обретет покой, пока мы ему не поможем свести концы с концами.
His spirit won't be at rest until we help him tie up a loose end.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad