Beispiele für die Verwendung von "попросить прощения" im Russischen

<>
Я то решила, что может быть, ты приехала попросить прощения. I thought maybe you came because you wanted to say you were sorry.
Я хочу попросить прощения за свое поведение. I want to say sorry for the way I've acted.
Я лишь могу попросить прощения. All that I can say is I'm sorry.
Я думаю, тебе также стоит попросить прощения у отца. I think you should say sorry to your dad as well.
Это просто способ попросить прощения. This is just his way of saying he's sorry.
Я уже извинилась перед Каримом и хочу попросить прощения у тебя тоже. I've already apologised to Karim and I wanted to say sorry to you, too.
Вообщем, я чувствовала себя неловкой и хотела попросить прощения. But that was just really embarrassing and I just wanted to say sorry.
Видишь ли, я остановился в его отеле, чтобы попросить прощения за тот инцидент. You see, I stopped by his hotel to say sorry about an argument we had.
Знаете, если кто-то сделал ошибку ему остается только признать это и попросить прощения. Look, when you've made a mistake all you can do is admit it and say you're sorry.
Я хочу попросить у него прощения за то, что была такой трусихой. What I really want is to tell him that I'm so sorry I was such a coward.
Так вот, все что ты должен сделать, попросить у Леонарда прощения, но сказать это с сарказмом. So all you have to do here is say you're sorry to Leonard, but say it sarcastically.
Ну, я же попросил прощения. Well, I said I was sorry.
Хочешь, чтобы я попросила прощения? Do you want me to say sorry?
А я не попросил прощения, что сомневался And I never said I was sorry for doubting
Теперь я попрошу прощения, и. Now, I'd say sorry, but.
Женщина сказала, что сожалеет, и попросила прощения. So the woman said she was sorry and asked for forgiveness.
Он попросил прощения, прежде чем уйти. He did say sorry before he left.
Мы уже это обсуждали и я попросила прощения. We've been over this and I've said I'm sorry.
Я попросила прощения, не так ли? I said sorry, didn't I?
Он никогда бы не попросил прощения, я должен был это знать. He was never going to say sorry, I must have known that.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.