Ejemplos del uso de "популярность" en ruso
ETF отслеживает тот или иной индекс, товар или другой актив. Этот тип инвестиционного инструмента завоевал широчайшую популярность.
ETFs track indices, commodities and other assets and they have become the most popular exchange traded product.
Трудно оценить фактическую популярность Риоса Монтт.
It is difficult to gauge Ríos Montt's actual popularity.
Со вчерашнего дня наша популярность постоянно растёт.
From yesterday until now, we completely rose in popularity.
Фактор четвертый: популярность пассивных индексов меняет будущие доходности
FACTOR FOUR - Passive Index Popularity Changes Future Performance
Вопреки теории Билла Келлера популярность Алексея Навального снижается
In Contrast to Bill Keller's Theory, Alexey Navalny's Popularity Is Actually Shrinking
WeChat удерживает свою популярность за счёт экосистемы Tencent.
WeChat has maintained its popularity because it’s an entry point into the Tencent ecosystem.
Но как долго будет сохраняться популярность Гарри Поттера?
But how long will Harry Potter’s popularity hold?
Политический класс превращается в номенклатуру лидеров, предпочитающих популярность дебатам.
The political class becomes a kind of nomenklatura of leaders who prefer popularity to debate.
Из-за всего этого популярность хэштега #illridewithyou вызывает удивление.
All this might make the popularity of the #illridewithyou hashtag surprising.
Cabaret Voltaire не привлекали ни конские хвосты, ни популярность.
Cabaret Voltaire were neither into ponytails nor popularity.
Популярность Буша сильно упала в связи с пенсионной реформой.
Indeed, Bush's popularity has taken a beating over pension reform.
Популярность доллара в качестве инструмента сбережений является «заоблачной привилегией» США.
The dollar’s popularity as a store of value confers an “exorbitant privilege” to the US.
Этим и объясняется огромная популярность первого правительства президента Карлоса Менема.
This explains why the first government of President Carlos Menem enjoyed vast popularity.
Однако, несмотря на популярность, финансового успеха «Аль-Джазира» не достигла.
Despite its popularity, however, Al Jazeera has not succeeded financially.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad