Ejemplos del uso de "посадил" en ruso con traducción "put"

<>
Я посадил его за решётку. I put him behind bars.
Джордж посадил собаку на цепь. George put a chain on the dog.
Я посадил полицейских в морозилку? I put the cops in the freezer?
Да, Дэнни посадил его в тюрьму. Yeah, Danny put him in prison.
Я посадил своего двухлетнего сына на горку; I put my two year-old on the slide;
Это твой парень посадил меня под домашний арест. Was your boy who put me on house arrest.
Думаю, кто-то, кого Джейн посадил, мстит ему. I think someone Jane put away is getting back at him.
Только ради Зоси не посадил его за решетку. He wasn't put behind bars only for Zosia's sake.
Ведь кто-то посадил меня в неисправный самолет. Because someone put me in a broken plane.
Он указал на Винслоу, он посадил его за решетку. Pointed his finger at Winslow - he put him behind bars.
Это тот же маршал, который посадил меня в Старк. This is the same marshal that put me in Starke.
Он посадил их на самолет до Лондона час назад. He Put Them On A Plane To London An Hour Ago.
Мой отец посадил меня на корабль и отослал прочь. My father put me in a ship and sent me away in the nick of time.
Если бы он знал, что посадил за решетку невинного человека. If he knew he was putting an innocent man behind bars.
Чтобы записать храп старика, я бы пересмешника на ночной поезд посадил. I'll put a mockingbird on a late-night train just to get an old man snoring.
Она ещё раз вышла замуж, и наш отец посадил её в тюрьму. She remarried and my father had her put in prison.
Ты посадил меня сюда в темноту со всеми черными простынями и прочими вещами. You put me here in the dark with all black sheets and things.
А потом я замерзла И Генри посадил меня в грузовик чтобы я смогла отогреться. And then when I got cold, Henry put me in his truck so I could warm up.
Вся работа, которую ты продела с профсоюзами, почему Лео посадил тебя за стол переговоров? All the work you do with the unions why did Leo put you at that negotiating table?
Папа очень обрадовался этой правде и посадил его на 20 лет под домашний арест. The Pope was overjoyed at this truth and put him under house arrest for 20 years.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.