Ejemplos del uso de "посетит" en ruso
Возможно, инспектор никогда не посетит эти фабрики.
Those factories will probably never see an inspector.
Обама, в конечном счете, посетит Азию, полную больших ожиданий и отличной рекламы его приезда.
Obama will eventually come to Asia with many high expectations and star billing.
Если кто-то из вас посетит Бутан в ближайшее время, вы можете пойти это проверить.
So if any of you have any Bhutan travel plans in the near future, you can go check these out.
В этом году трехдневный форум посетит обычный набор видных представителей развивающихся рынков и транснациональных корпораций, в том числе Викрам Пандит (Vikram Pandit) из Citigroup.
This year's three-day forum is the usual pendium of star executives from the big emerging markets and multinationals — Vikram Pandit, Citigroup's CEO will be there.
Однако для того чтобы в полной мере учитывать реальное положение на местах, мы сочли, что было бы лучше подождать всеобъемлющей оценки трудностей в предоставлении гуманитарной помощи в Дарфуре на основе достоверной информации, которую мы рассчитываем получить от миссии по оценке, в том числе с учетом оценки Главного посредника, который, как ожидается, скоро посетит Нью-Йорк.
However, in order to take full stock of the realities in the field, we felt that it would have been better to wait until next week for a comprehensive assessment of the difficulties of humanitarian assistance in Darfur on the basis of the reliable information that we await from the assessment mission, including that which the Joint Chief Mediator, who is shortly expected in New York, could give us.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad