Ejemplos del uso de "поскольку" en ruso

<>
Traducciones: todos19079 as7823 for2833 otras traducciones8423
Поскольку там уровень жизни ниже, Standard of living is lower.
Поскольку дама хочет любить трубочиста. Because the lady wants to make love with the chimney-sweep.
Поскольку они хотят быть первыми. It's because they wanted to be first.
Эта функция удалена, поскольку ограничена. This feature is being removed because the functionality is limited.
Бесполезно, поскольку его нет дома! No point, cos he's not in!
Поскольку урологи этим и занимаются. Because that's what an urologist is.
Поскольку вы подняли тему секса. Since you brought up the subject of sex.
Первая стратегия проблематична, поскольку является неустойчивой. The first strategy is problematic because it is unsustainable.
Поскольку она нарушила закон их земли. Because she broke the law of the land.
Бочковое Пиво, поскольку оно там бродит. Bucket Brew, since that's where it ferments.
Поскольку вы втроём отправляетесь на север Since you three are going north together
Итак, поскольку у него полный привод. So, since it has four-wheel-drive.
Поскольку была отличная кухня, душевная беседа. I mean, it was good food, good conversation.
Поскольку скульптура такая маленькая, ошибки недопустимы. Because it's such a small sculpture, nothing can go wrong.
Поскольку Когтистый не соберет все ингредиенты. Because Claw Boy is not getting all of his ingredients.
Компонент не устанавливается, поскольку он недоступен. The feature won't be installed because it is not available.
Поскольку я назначила сделать ему хелирование. Since I ordered chelation.
Поскольку мы можем собрать уникальные данные. Because the data that we can collect here is unique.
Поскольку мистер Спецовка остаётся, будет логично. Since Mr. Smock here is being all logical.
Такое изменение запрещено, поскольку выделенный фрагмент заблокирован. This modification is not allowed because the selection is locked.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.