Ejemplos del uso de "потоков" en ruso con traducción "flow"

<>
Привлечение и мониторинг потоков помощи Catalysing and monitoring aid flows
Преобразование потоков веществ [AX 2012] Convert substance flows [AX 2012]
Запись случайных потоков веществ [AX 2012] Record accidental substance flows [AX 2012]
5. Настройка потоков веществ между процессами. 5. Set up substance flows between processes.
Количество используется как коэффициент для полученных потоков. The quantity is used as a multiplier for resulting flows.
Второй, среднесрочный риск, включает развороты потоков капитала. A second, medium-term risk involves capital-flow reversals.
Настройка потоков веществ между процессами [AX 2012] Set up substance flows between processes [AX 2012]
Продиктованный благоразумием контроль потоков капитала вполне логичен. Prudential controls on capital flows make a lot of sense.
Графические представления потоков веществ и ключевых наборов данных Graphical views of substance flow and key sets of data
регулирование экологических потоков (например, обеспечение минимального изменения водотока); Managing environmental flows (e.g., ensuring minimum stream flow);
Другая реальность пост-ЦРТ мира – мультинаправленность потоков развития. The other reality of the post-MDG world is the multi-directionality of development flows.
Использование показателей валовых потоков в статистике динамики труда. Use of gross flow indicators for statistics on labour dynamics.
Настройка и производственных потоков и мероприятий [AX 2012] Setting up production flows and activities [AX 2012]
Один из способов обогащения – присвоение финансовых потоков госкомпаний. One route to enrichment is to privately appropriate the financial flows of state companies.
Моделирование производственных и логистических процессов в виде производственных потоков Modeling manufacturing and logistics processes as production flows
Но в этой оценке не хватает учёта инвестиционных потоков. What is missing from this assessment are investment flows.
Важен сравнительный размер, а не величина чистых торговых потоков. What counts is relative size, not net trade flows.
Операционная единица, которая контролирует один или несколько производственных потоков. An operating unit that controls one or more production flows.
Нажмите кнопку Выбрать, чтобы ограничить количество рассчитываемых потоков веществ. Click Select to constrain the number of substance flows to calculate.
Дополнительные сведения см. в разделе Выберите Канбан потоков (форма). For more information, see Choose kanban flows (form).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.