Beispiele für die Verwendung von "потребляемая" im Russischen
Метод "потребляемая номенклатура/ссылка на заказ" не позволяет учитывать косвенные и стандартные затраты.
The consumed item/link to order method does not support indirect costs and standard costs.
Пища, потребляемая беременной женщиной, рассказывает историю: сказку об изобилии или ужасающие хроники лишений.
The meals a pregnant woman consumes constitute a kind of story, a fairy tale of abundance or a grim chronicle of deprivation.
При выборе метода "потребляемая номенклатура/ссылка для заказа" можно связать проект с потребностью в номенклатуре.
If you select the consumed item/link to order method, you can link the project to an item requirement.
Например, словами Беки, если мы отдалимся от Земли и посмотрим на нее, возьмем типичное индустриальное общество, тогда потребляемая энергия будет распределена между зданиями , транспортом и промышленностью.
For example, if, in that Bucky-inspired phrase, we draw back and we look at planet Earth, and we take a kind of typical, industrialized society, then the energy consumed would be split between the buildings, 44 percent, transport, 34 percent, and industry.
Контроль потребления ресурсов отдельными пользователями.
Control how resources are consumed by individual users
Этот кондиционер потребляет много электричества.
This air conditioner consumes a lot of electricity.
Сегодня россияне потребляют конкурентоспособную продукцию:
Contemporary Russians consume competitive products:
Потребление потребностей в номенклатуре в проектах [AX 2012]
Consume item requirements in a project [AX 2012]
Они хотят иметь возможность продолжить потребление субсидируемого электричества.
They want the choice to be able to continue consuming subsidized electric power.
Джон, каждый контакт с защитным полем потребляет энергию.
John, every time my defence fields react, it consumes power.
Эта машина потребляет 10% электроэнергии, которую мы используем.
This machine consumes 10% of all the power we use.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung