Ejemplos del uso de "появлялся" en ruso con traducción "emerge"
Traducciones:
todos1235
appear601
emerge214
come207
occur56
pop46
develop46
present17
surface12
turn up9
flare up1
creep in1
be published1
otras traducciones24
Подобная предпринимательская энергия появляется отовсюду.
This entrepreneurial energy is emerging from many quarters.
Появляются две четко сформированные школы мысли.
Two clearly defined schools of thought are emerging.
Но элементы азиатского пути постепенно появляются.
But elements of an Asian way are gradually emerging.
Во всём мире появляется всё больше велодорожек.
You have these rapidly emerging bike lanes all over the world.
Появляется новое общество – так называемое Сетевое общество.
A new society – what we call the Networked Society – is emerging.
Новые группы постоянно появляются на руинах старых.
New groups constantly emerge from the ruins of old ones.
В нормальные времена такие героические лидеры не появляются.
Such heroic leaders are unlikely to emerge in normal times.
Разоружение должно упреждать появляющуюся опасность от другого оружия.
Disarmament must anticipate emerging dangers from other weapons.
Некоторые уже отчаялиськогда-либо увидеть появление устойчивого палестинского государства.
Some have already resigned themselves to believing a viable Palestinian state will never emerge.
Из тумана появляются фигуры, которые быстро скользят по воде.
Shapes emerge from clouds, skimming fast across the water.
На YouTube каждый день появляются новые авторы и исполнители.
New creators and artists emerge on YouTube every day.
Финансовые пузыри появляются всюду, где возникает ликвидность рынков активов.
Financial bubbles emerge wherever liquid asset markets exist.
Но мне кажется, что мы присутствуем при появлении новой истории.
But I think we can see the very beginnings of a new story beginning to emerge.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad