Ejemplos del uso de "правильный" en ruso

<>
А держать меня взаперти - правильный? And having me locked up was?
Подключите к консоли правильный сенсор Connect a valid sensor to your console
Это очень не правильный подход. This is the wrong way of looking at it.
Ниже приведен правильный формат SMTP-адреса: For example, the format for an SMTP address is as follows:
Сделай правильный выбор мой цветок персика. Choose well my peach blossom.
Я думал правильный термин "искусственное оплодотворение". I think the preferred term is artificial insemination.
Кейси должен сам сделать правильный выбор. Casey's just gonna have to find his own way from now on.
Давайте поаплодируем троим, получившим правильный результат. Let's give three of them a nice round of applause there.
Свечи - это правильный шаг или неправильный? Is lighting the candle a cool move or not a cool move?
"Что считать за правильный образ жизни?" "What constitutes a good life?"
Но азиатский путь - не единственный правильный подход. But the Asian way is not the only way.
Важно сделать правильный выбор из следующих типов значений: It is important to select the following value types:
Он гораздо более правильный "толстовец", чем я сам. He's a much better Tolstoyan than I am.
Если ты говоришь "да", значит правильный ответ - нет. If you told me he said yes the answer must be no.
На тесте ты просто обводишь правильный ответ карандашом. On the SATs, you just fiII in a circle with a pencil.
Сейчас мы знаем, что правильный ответ – очень много. We now know the answer: a great deal.
Если не уловить правильный момент прибыль может ускользнуть. The gains could slip away if the moment is not seized.
Я не уверен, что вся эта империя - правильный выход. I'm just not sure about this whole empire thing.
Это означает, выход из порочного круга на правильный путь. It means turning a vicious cycle into a virtuous one.
Вторым компонентом являются государственная воля и правильный расчёт времени. A second component is political will and timing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.