Ejemplos del uso de "представляет" en ruso con traducción "imagine"

<>
Возможно, большинство из нас представляет, что различия огромны. Perhaps the biggest difference most of us would imagine existed.
Какое извращенное видение представляет Индию без впечатляющей анархии множества ее культур? What depraved vision imagines India without the spectacular anarchy of its many cultures?
Канатный висячий мост представляет собой форму, растянутую в настоящее время до пределов, превышающих те, что изначально можно было представить применительно к ней. The cable-stayed bridge is a form that is currently being pushed to limits and beyond those originally imagined to apply to it.
Давайте теперь представим такую параллель. Now, let's imagine a parallel.
Можете представить насколько она мала? Can you imagine how small it is?
Мы не можем это представить. We can't imagine it.
"Невозможно представить королеву на горшке". "you can't imagine the Queen on the loo."
Можете ли вы представить это? Can you imagine that?
Попробуем представить, как это получается. So you can imagine how that works.
Вы представляете что скажет Скарсдейл? Can you imagine what Scarsdale would say?
Представляешь, как он еще растолстеет. Imagine how much bigger he's gonna get.
Я представляла вас более высоким. I imagined you much taIler.
Потому что я представляю режиссера: Because I imagine the director:
Представь это тихой ночью, Том. Imagine this on a quiet night, Tom.
Представь, что ты проектируешь здание. Imagine you're designing a building You consciously create each aspect.
Представьте Хичкока до технологий кинематографа. Imagine Hitchcock before the technologies of film.
Представьте, что вы это можете. Imagine you can do that.
Представьте, что сигара - мой обтекатель. Imagine the cigar is my streamliner.
А теперь представьте свою работу. Now imagine your workplace.
Но представьте эффект на семью: But imagine the impact on a family:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.