Ejemplos del uso de "прекрасный" en ruso con traducción "great"

<>
"Фентон и Тоффи составляют прекрасный дуэт". "Fenton and Toffee are a great double act."
Мартин говорит: "Я прекрасный игрок и He says, "I'm a great golfer.
И прекрасный день для моего подкомитета. It is a great day for Andy, and it's a wonderful day for my subcommittee.
Ты прекрасный и особенный человек, Кейт. You're a great and special person, Cate.
Анализ крови - это прекрасный источник информации. Blood test results are this great source of information.
У тебя прекрасный вид из окна. You do have a great view.
Прекрасный способ усилить социальную устойчивость - это благодарность. Now, a great way to boost social resilience is gratitude.
У тебя успешная карьера, прекрасный ребенок, служебный автомобиль. You've got this great kid, a successful career, a working automobile.
На самом деле, это прекрасный способ сэкономить деньги. It's actually a great way to save you some money.
Ах, нет, это был прекрасный день открытых дверей, да. Oh, no, that was a great open house, yeah.
Эвелин испекла прекрасный хлеб с цуккини, если кто желает. Evelyn made a great zucchini bread, if anybody wants.
У них прекрасный потенциал, но клинически их ещё не исследуют. They've got great potential but haven't yet entered clinical trials.
В один прекрасный день надоедает быть дома, а тут большой отель. One gets tired of being at home and comes to this great hotel.
Это очень, очень интересно. И я думаю, что это прекрасный инструмент. So this is really, really nice, and I think this is a great tool.
Прошлой ночью я увидел прекрасный свет, который должен всегда оставаться скрытым в моём молчании. Last night, I saw a great light, which must always remain hidden in my silence.
Фред Хойл, один из величайших астрофизиков двадцатого века приводит прекрасный пример такого «гениального промаха». Fred Hoyle, one of the twentieth century’s greatest astrophysicists, provided a perfect example of such a “brilliant blunder.”
Нам нужно, чтобы люди обратили внимание на твой прекрасный фильм, Джулиан, а не на секс-видео. We need people focusing on your great film, Julian, not a sex tape.
Безусловно, это прекрасный совет для жизни в целом, но в торговле в частности его применение специфично. This is, of course, great advice for life on the whole, but it has very specific application to trading in particular.
Мы считали, что создали прекрасный полигон для поиска возможности извлечения хромосом из дрожжей и их последующей трансплантации. And we thought this would be a great test bed for learning how to get chromosomes out of yeast and transplant them.
Это - книга Хуана [Энрикеса], его выступление было перед нашим. У этой книги, между прочим, - прекрасный рейтинг на Amazon. This is Juan's book, our previous speaker, which gets a great rating, by the way, at Amazon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.