Ejemplos del uso de "приведших" en ruso con traducción "provide"
Traducciones:
todos8405
lead3936
result1692
bring1047
give807
provide535
take369
otras traducciones19
После выборов, приведших к власти руководителей, которые выразили свою убежденность в том, что нерешенность кипрской проблемы отнюдь не является решением, которые выразили свое искреннее желание поддержать урегулирование на основе моего плана и в предусмотренные в нем сроки и которые, как представляется, готовы решать оставшиеся вопросы прагматично и на конструктивной основе, открылись новые перспективы.
A new perspective opened after the elections, with the advent to power of leaders who expressed their conviction that non-solution of the Cyprus problem was not a solution, who voiced their strong desire to encourage a settlement on the basis of my plan and within the time frame provided in it, and who seemed prepared to tackle remaining issues pragmatically and constructively.
В соответствии с пониманием, достигнутым на Конференции главных международных доноров, состоявшейся в сентябре 2007 года в Стокгольме, Гана хотела бы подчеркнуть важность координированного и согласованного подхода к оказанию помощи, а также содействия в урегулировании многочисленных кризисов в политической области и сфере безопасности, приведших к ухудшению положения в социально-экономической сфере и гуманитарной катастрофе в Сомали.
In keeping with the understanding reached at the conference of key international donors held in Stockholm in September 2007, Ghana would wish to stress the desirability of adopting a coordinated and harmonized approach to providing support and assistance in addressing the volatile political and security crisis and the attendant socio-economic conditions and humanitarian catastrophe in Somalia.
Следуйте приведенным в вашем браузере инструкциям:
Review and follow the instructions provided by your browser:
Приведенный ниже текст является описанием к таблице 1.
The following text provides a description of table 1.
В этой статье приведено множество примеров выражений Access.
This article provides many examples of expressions in Access.
В нем приведен пример топологии типичного развертывания Exchange 2016.
It's an example topology that provides an overview of a typical Exchange 2016 deployment.
В приведенной ниже таблице содержатся указания по конфигурациям томов.
The following table provides guidance on volume configurations.
Используйте решения, приведенные в этой статье, в указанном порядке.
Follow the provided solutions in this article in order.
Или вставить ID плейсмента в тег шаблона, приведенный ниже.
Alternatively, you may input the Placement ID in the template tag provided below.
В этой статье приведены общие сведения о таблицах Access.
This article provides an overview of tables in Access.
В данной таблице приведены все параметры, которые можно настроить.
The following table provides the full set of customizable options.
В следующей таблице приведены указания по типам дисков Windows.
The following table provides guidance about Windows disk types.
В следующих разделах приведены описания функций вкладок этой формы.
The following sections provide descriptions of functionality in the tabs of this form.
Ссылки для каждой платформы приведены далее в этом документе.
Links are provided for each platform later in this document.
В обеих таблицах приведены данные за последние 7 дней.
Both tables will provide activity for the last 7 days.
В следующей таблице приведены общие преимущества и недостатки каждого варианта.
The following table provides some common advantages and disadvantages for each option.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad