Ejemplos del uso de "приведёт" en ruso con traducción "provide"
Traducciones:
todos9371
lead3936
result1692
bring1047
give807
provide535
take369
otras traducciones985
С этой точки зрения, предложение использовать МВФ в качестве канала для ресурсов ЕЦБ (тем самым, обходя ограничения, установленные договорами Европейского Союза), предоставив при этом ЕЦБ статус привилегированного кредитора, приведёт к усилению уязвимости МВФ перед рискованными заёмщиками.
From this perspective, the proposal to use the IMF as a conduit for ECB resources (thereby circumventing restrictions imposed by European Union’s treaties), while providing the ECB with preferred-creditor status, would exacerbate the Fund’s exposure to risky borrowers.
Следуйте приведенным в вашем браузере инструкциям:
Review and follow the instructions provided by your browser:
Приведенный ниже текст является описанием к таблице 1.
The following text provides a description of table 1.
В этой статье приведено множество примеров выражений Access.
This article provides many examples of expressions in Access.
В нем приведен пример топологии типичного развертывания Exchange 2016.
It's an example topology that provides an overview of a typical Exchange 2016 deployment.
В приведенной ниже таблице содержатся указания по конфигурациям томов.
The following table provides guidance on volume configurations.
Используйте решения, приведенные в этой статье, в указанном порядке.
Follow the provided solutions in this article in order.
Или вставить ID плейсмента в тег шаблона, приведенный ниже.
Alternatively, you may input the Placement ID in the template tag provided below.
В этой статье приведены общие сведения о таблицах Access.
This article provides an overview of tables in Access.
В данной таблице приведены все параметры, которые можно настроить.
The following table provides the full set of customizable options.
В следующей таблице приведены указания по типам дисков Windows.
The following table provides guidance about Windows disk types.
В следующих разделах приведены описания функций вкладок этой формы.
The following sections provide descriptions of functionality in the tabs of this form.
Ссылки для каждой платформы приведены далее в этом документе.
Links are provided for each platform later in this document.
В обеих таблицах приведены данные за последние 7 дней.
Both tables will provide activity for the last 7 days.
В следующей таблице приведены общие преимущества и недостатки каждого варианта.
The following table provides some common advantages and disadvantages for each option.
В этом разделе приведены вопросы и ответы о размещенном карантине.
Provides frequently asked questions and answers about the hosted quarantine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad