Sentence examples of "привяжите" in Russian
Рис, вставьте со Отаки арестованному кляп в рот и привяжите к дереву.
Reece, you and Stuckey gag the prisoner and tie him to a tree.
Если бот используется для компании или бренда, привяжите его к канонической странице этой компании или бренда.
If your bot serves a company or brand, bind the bot to the canonical page for that company or brand.
Откройте PAMM счет и привяжите его к системе копирования торгов. Таким образом, Вы сможете зарабатывать двумя способами одновременно.
Open a PAMM account and bind it to the Copy Trading service and enjoy two sources of revenue.
При этом отображаются "привязанные" порты, которые больше не подключены:
This shows "bound" ports that are no longer connected:
Ваш каталог продуктов не привязан к источнику события.
Your product catalog isn't attached to an event source.
Её руки были привязаны к кровати уже после смерти.
Her wrists were bound to the bedstead post mortem.
Я понял, что люблю её, и что безнадёжно привязан к ней.
I've come to realise that I love her, and am helplessly bound up with her.
Надеюсь, вы были не слишком привязаны к той перьевой авторучке.
I hope you weren't attached to that fountain pen.
Номер порта связан с каждым коммуникационным протоколом, привязанным к веб-сайту.
A port number is associated with each communication protocol that is bound to the web site.
С матрасом внизу, привязанная к страховочному тросу, Линн начинает 20-метровый подъём.
With a mattress below and attached to a safety rope, Lynn began her 60-foot ascent.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert