Ejemplos del uso de "придёшь" en ruso
Я знала, что после утреннего разговора ты придёшь за страдальческим сэндвичем.
I knew after this morning, you'd come in here and your standard sandwich of commiseration.
Ты в пятницу придёшь на мою вечеринку, или будешь чужого ребёнка нянчить?
Are you coming to my party Friday, or will you be busy babysitting?
Ты придёшь к нему, коп, обвиняющий его, и он закроется, что бы он ни знал.
You come at him, a cop accusing him, he's gonna clam up no matter what he knows.
Макс, пожалуйста, давай заново сделаем кексы, отвезёшь их, принесёшь мне антибиотики, придёшь домой и уложишь меня в постель.
Max, please, let's just start the cupcakes over, drop them off, get me some antibiotics, come home, and put me to bed.
Существует очень малая вероятность прийти к соглашению.
There is very little probability of an agreement being reached.
Пришло время для более широких реформ в Китае.
Now is the time for China to push for far-reaching reforms.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad