Ejemplos del uso de "прикоснется" en ruso
Это в смысле, все, к чему он ни прикоснется, увядает и умирает.
Nice way of saying that everything he touches seems to wither and die.
Поскольку одно поколение за другим продолжает жить в отрицании, ложь разъест все, к чему прикоснется.
As one generation after another continues to live in denial, the lies will corrode everything they touch.
Моя мама написала, что она разрешает вечеринку, если никто не прикоснется к ее дорогим блюдам и бокалам.
My mother texted, saying she's allowing the party, so long as no one touches her fancy dishes and glasses.
А если мы обнаружим, что из-за побочного действия артефакта, любой, к кому прикоснется агент Джинкс, медленно начинает умирать?
What if we were to discover that the downside of the artifact is that anyone agent Jinks has ever touched is now slowly dying?
Если вы хоть пальцем прикоснётесь к Джорджу и Нине, я вас убью.
If you so much as a lay a finger on George or Nina, I'll kill you.
Ты и пальцем к ней не прикоснешься, и знаешь это, так к чему агрессия?
You're not gonna lay a finger on her, And you know that, so why play tough?
Во-вторых, прикоснитесь к созданию звука. Создавайте звук.
Secondly, get in touch with making some sound - create sound.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad