Ejemplos del uso de "причиной" en ruso con traducción "reason"
Traducciones:
todos10526
reason6315
cause2823
source138
matter44
motive24
idea17
occasion15
underlying condition1
otras traducciones1149
Причиной поиска является недостаточность капитализации предприятия.
The reason for the enquiry is an undercapitalization of the company in question.
Финансовый кризис является основной причиной их слабости.
Their financial crisis is the main reason for their weakness.
Причиной тому, мне кажется, является цивилизационное государство.
Well the reason, I think, essentially is, again, back to the civilization-state.
Он объяснил, что причиной было послеродовое кровотечение.
The reason, he told me, was something called post partum hemorrhage.
Нехватка продуктов питания редко является причиной голода.
Lack of food is rarely the reason people go hungry.
Бойцовский клуб стал причиной стричь волосы и ногти.
Fight Club became the reason to cut your hair short or trim your fingernails.
Это может быть причиной стресса, который вы испытываете.
That could be a reason for you feeling stressed.
Такое обесценивание активов может стать причиной возможного спада.
This asset meltdown is the reason for the likely recession.
Но этого не произойдёт, и причиной тому наши проблемы.
Well, we're not going to do that, and the reason is the headwinds.
Конкурентоспособность является ключевой причиной, объясняющей, почему это не так.
Competitiveness is a key reason for why it is not.
События в Китае не являются причиной для дальнейших проволочек.
Events in China are no reason for further delay.
Таким образом, дискуссия о недостатке данных является одной причиной.
So dearth of data in the debate is one reason.
И причиной этому служит появление новой болезни - инфекционный рак.
And the reason for that is the emergence of a new disease, a contagious cancer.
Это, вообще, было основной причиной стабильности немецкой финансовой системы.
Indeed, it was a major reason for the German financial system’s stability.
Если же цена ниже скользящего среднего – причиной для понижения.
If price is below the moving average, it stands to reason that the price is moving down.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad