Ejemplos del uso de "проблемы" en ruso con traducción "question"
Traducciones:
todos33894
problem15994
issue7779
challenge4495
concern1568
trouble566
difficulty383
question282
disorder43
puzzle3
bugbear1
nuisance1
otras traducciones2779
Так вот, для компьютерных технологий - это большие проблемы.
Now, these are big questions in computer science.
Вопрос, который бы я задала: "Какие проблемы стоит решить?"
The question I would ask is, "What's worth solving?"
За этими вопросами скрываются более фундаментальные проблемы, а именно:
Such questions hide more basic ones:
США больше не пытаются делать вид, что проблемы попросту не существует.
The US is no longer in denial on the question.
Различия между этими определениями может вызвать юридические проблемы и усложнить вопрос.
The discrepancy between those definitions could raise legal questions and cause complications.
реальные проблемы начинаются, когда надо выяснять, кто что заслуживает и почему.
The real questions begin when it comes to arguing about who deserves what and why.
Мы работаем над устранением этой проблемы, чтобы данные label и question возвращались корректно.
We are fixing this so that moving forward content under label and question will be returned correctly.
Что касается палестинского вопроса, новые союзники Израиля, конечно, не помогут в развязке проблемы.
As for the Palestinian question, Israel’s new alliances surely will not help advance a resolution.
Остаются еще проблемы израильских арабов и Иерусалима (следует ли разделить его стеной как Берлин?).
Then there are the questions of the Israeli Arabs and of Jerusalem (for is it, as Berlin once was, to be sliced in two by a wall?).
Если у вас по-прежнему возникают проблемы с платежной системой, обратитесь в службу поддержки.
If you have questions about unknown charges from Microsoft, see What to do about unexpected charges from Microsoft.
Для возобновления процесса мирного урегулирования необходимо одновременно и оперативно решить две данные проблемы - поселения и безопасность.
These two questions - settlements and security - will have to be simultaneously resolved in a practical manner if the peace process is to be restarted.
Самый уместный вопрос: почему мы не выбираем решение проблемы глобального потепления, которое в действительности будет работать?
The most pertinent question of all is: Why don’t we choose a solution to global warming that will actually work?
При обсуждении проблемы сбора данных об услугах в текущих ценах возникают следующие вопросы, требующие внимания Комиссии:
The discussion on the collection of current price services data raises the following questions for the Commission:
Когда в Секторе Газа утихнут выстрелы, а все погибшие будут похоронены, вновь встанет вопрос политического решения проблемы.
When the weapons remain silent and the dead in Gaza are buried, the question of a political solution will re-emerge.
В целом в них рассматриваются проблемы загрязнения окружающей среды, неблагоприятного воздействия шума и сохранения энергии (расхода топлива).
In general, they address questions of the pollution of the environment, noise disturbances, and conservation of energy (fuel consumption).
Существуют также проблемы в отношении статуса приемных детей, детей, родившихся вне брака, и супругов в полигамной семье.
There are also questions concerning the status of adopted children, children born out of wedlock and polygamous spouses.
Все это может сильно усложнить управление "Большой двадцаткой", также существует риск сокрытия проблемы, на которую надо реагировать незамедлительно:
All this could greatly complicate managing the G-20, and risks obscuring the question that all should be addressing:
Однако лишь изредка можно увидеть, чтобы кто-нибудь чётко выражал, отстаивал или обсуждал в нашей политике эти глобальные проблемы.
But we too rarely articulate and defend and argue about those big moral questions in our politics.
За этими вопросами скрываются более фундаментальные проблемы, а именно: может ли достижение политических целей быть выражено в количественном отношении?
Such questions hide more basic ones: can the fulfillment of political goals really be quantified?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad