Ejemplos del uso de "проведу" en ruso con traducción "spend"

<>
Просто - Я проведу остаток жизни в тюрьме. Just - I'll spend the rest of my life in jail.
Я не проведу остаток жизни в тюрьме. I'm not spending the rest of my life in jail.
А теперь я проведу остаток своего мальчишника в больнице. Now I'm going to have to spend the rest of my bachelor party in a hospital.
Я могу представить как проведу остаток жизни с тобой. I can see spending the rest of my life with you.
"я знал, что проведу свою жизнь вместе с тобой". I knew I wanted to spend the rest of my life with you.
Я больше не проведу здесь ни одной ночи стем медведем. I'm not spending one more night out here with that bear.
Ничего, я проведу свой праздник в кофейне в Лос-Анджелесе. It's all right, I'll spend my holiday at a Los Angeles coffee shop.
Вот так и я и проведу остаток жизни - на таких обедах. Here's to me spending the rest of my life in rooms like this.
Лучше я проведу 16 часов в патрульной машине, слушаю твою болтовню часами. I'd rather spend 16 hours in a stinky squad car, listening to you blabber on about nothing hour after hour.
Я останусь здесь или возможно пойду и проведу несколько дней с Мартой. I'll stay here or perhaps go and spend a few days with Marta.
И я проведу ещё бог знает сколько лет, пытаясь загладить вину перед вами. And I'm gonna spend the next I don't know how many years trying to make it up to you.
Я не проведу канун нового года в магазине комиксов, одетая в костюм Чудо-Женщины. I'm not spending my New Year's Eve at a comic book store wearing a Wonder Woman costume.
Я могу представить, что я проведу оставшуюся жизнь с Брук, но я знаю, что она хочет детей. I could see spending the rest of my life with Brooke, but I know she wants kids.
Я не ожидал, что проведу значительную часть времени в качестве хирурга из Гарварда, беспокоясь о технологических картах. I did not expect to be spending a significant part of my time as a Harvard surgeon worrying about checklists.
Я проведу с ними пару месяцев, оставлю их на пару месяцев, вернусь, и они получат ещё один ноль. I'll spend a couple of months, I'll leave it for a couple of months, I'll go back, they'll get another zero.
Конечно, также возможно, что меня и моих парней арестуют и я проведу остаток дней в карцере тюрьмы строгого режима. Sure, it's also possible me and my guys get arrested and I spend the rest of my life in a cold cell in a maximum-security prison.
Я проведу день с Хоуп, а ты постарайся не думать и почини обогреватель, потому что по ночам дом стынет. I'll spend the day with Hope, and you spend the day not thinking and fixing the heater because this place is freezing at night.
Просто если бы кто-нибудь сказал мне, что я проведу свой 28-ой день рождения на курсах управления данными. It's just that if someone had told me I'd be spending my 28th birthday on a data management course.
Когда я думаю о том, что проведу с тобой остаток своих дней, я лишь сожалею о том, что их будет не так много. When I think about spending the rest of my life with you, I only regret it won't be long enough.
Я знаю, это значит, что нам придется еще чуть-чуть попритворяться, но я обещаю, всю свою оставшуюся жизнь я проведу, заглаживая свою вину. And I know that means we're gonna have To keep pretending a little longer, But I promise I'm gonna spend the rest of my life.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.