Ejemplos del uso de "проверять" en ruso con traducción "check"
Traducciones:
todos1219
check582
verify186
test137
examine64
inspect40
audit40
validate37
screen11
challenge2
proof1
otras traducciones119
Можно проверять показатели жизнедеятельности, движение, баланс.
there's five million people affected, and you can check vital signs, activity, balance.
Мы не обязаны проверять правильность Приказа.
We will have no responsibility for checking the accuracy of any Order.
• 'Orders' ('Ордера') - проверять и контролировать отложенные ордера.
• 'Orders' - check and edit your pending orders.
Начнем проверять записи районирования для той территории.
Start checking zoning records for the area.
Бактерии следует проверять на два типа мутации:
Bacteria should be checked for two types of mutation:
• 'Positions' ('Позиции') - проверять и редактировать открытые позиции.
• 'Positions' - check and edit your opened positions.
Мы советуем Вам внимательно проверять платежные реквизиты
we would advise to carefully check your payment details
И в ресторане он не будет проверять счет,.
And when he takes me out to dinner, he'll never add up the check.
• 'Deals' ('Сделки') - проверять историю торговли и создавать отчеты.
• 'Deals' - check on your trading history and create statements.
Установите флажок Проверять обновления в центре Microsoft Update.
Click Check online for updates from Microsoft Update.
В будущем вы будете проверять все показатели жизнедеятельности:
In the future you're going to be checking all your vital signs, all your vital signs:
Установлен флажок Проверять ячейки комплектации или Проверить сборные ячейки.
The Check picking location check box or the Check bulk locations check box is selected.
Поэтому ваше приложение должно регулярно проверять список полученных разрешений.
So your app should regularly check which permissions have been granted.
Мы сказали, что не будем проверять Сплетницу Все лето.
We said we wouldn't check "gossip girl" all summer.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad